Hai cercato la traduzione di raped while dying da Inglese a Russo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

raped while dying

Russo

violentata mentre moriva

Ultimo aggiornamento 2021-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

boys and girls were raped while associated with armed forces and groups.

Russo

Находясь в составе вооруженных сил и групп, мальчики и девочки подвергались изнасилованиям.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

he claimed that the refugee board ignored her allegation that she was raped while in police detention in 1995.

Russo

Он утверждал, что Совет по делам беженцев проигнорировал ее утверждение о том, что в период содержания под стражей в милиции в 1995 году она подверглась изнасилованию.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

an awful case in puhoi village, district of ialoveni. a 7 year old girl was raped while returning from school.

Russo

Устрашающий случай в селе Пухой, района Яловень. 7-летняя девочка была изнасилована возвращаясь из школы.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

"my father, lord, while dying, said to me: the six quarters, dear son, you shall worship.

Russo

"Господин, мой отец при смерти сказал мне: шести сторонам света, дорогой сын, ты должен поклоняться.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

17. similarly, the furundžija case involved a woman who was repeatedly raped while being detained during the course of interrogation.

Russo

17. Аналогичным образом, в деле Фурунджии фигурировала женщина, которая была многократно изнасилована во время задержания и допроса.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the panel also documented several cases of internally displaced women being assaulted and raped while working as maids in houses in nearby cities.

Russo

Группа также документально подтвердила несколько случаев физического насилия и изнасилований в отношении женщин из числа внутренне перемещенных лиц, работавших домашней прислугой в близлежащих городских домах.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

36. internally displaced persons reported to the panel that they were harassed, beaten and raped while conducting their livelihood activities outside the town.

Russo

36. Внутренне перемещенные лица сообщили Группе, что они подвергаются преследованиям, избиениям и изнасилованиям, когда выходят по своим делам за пределы города.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the commission heard credible testimonies from women who had been attacked, beaten and in some cases raped, while fetching firewood or water outside the camp.

Russo

Комиссия заслушала достоверные свидетельские показания женщин, которые подверглись нападению, избиению, а в ряде случаев и изнасилованию, когда они занимались заготовкой дров за пределами лагеря или шли за водой.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

a case in which a girl was raped by lra was documented in may 2012, while two other girls who escaped from the group in 2012 reported having been raped while in captivity.

Russo

В мае 2012 года был зарегистрирован случай изнасилования девочки бойцом ЛРА, и еще две девочки, бежавшие из ЛРА в 2012 году, сообщили, что в плену они подвергались изнасилованиям.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

12. in katende, 30 km from kalemie, katanga province, two girls were allegedly abducted by fardc members and raped while taken hostage from 22 to 24 february 2006.

Russo

12. Согласно сообщениям, в период с 22 по 24 февраля 2006 года в Катенде, в 30 км от Калемие, провинция Катанга, солдатами ВСДРК были похищены две девочки, которые во время нахождения в заложниках были изнасилованы.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

in 2011, he was judicially harassed as a result of his efforts to highlight violations committed against activist ms safia ishaq mohamed, who was raped while being held in the custody of the niss.

Russo

В 2011 году власти преследовали его из-за его попыток привлечь внимание к несправедливому отношению к активистке госпоже Сафии Исхак Мохамед, которую изнасиловали, когда она находилась в заключении в офисе niss.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

at the age most girls are concerned with passing their school diploma, 14 year old selama mint mbarek is already the mother of a son, born to her after being raped while serving as a farm hand for her former owner.

Russo

В то время как большинство девочек ее возраста тревожат только школьные экзамены, 14-летняя Селама Минт Мбарек уже является матерью маленького сына - ее изнасиловали, когда она работала в поле по указанию своего бывшего владельца.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

14. allegedly, on 27 september 1995, ms. ismet celikaslan was detained in mersin, shortly after stating on television that her daughter had been raped while in police custody in ankara.

Russo

14. Как сообщается, 27 сентября 1995 года г-жа Исмет Челикашлан была задержана в Мерсине вскоре после того, как она заявила по телевидению, что ее дочь была изнасилована в камере одного из полицейских участков Анкары.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

20. cases of persons being raped while in police custody were not infrequent, and she asked what special legislative or other measures were being taken to combat that practice and whether approval for prosecution of those responsible was readily obtained.

Russo

20. Случаи изнасилования во время пребывания под стражей являются далеко не редкими, и г-жа Эватт просит сообщить, какие особые законодательные или иные меры предпринимаются в целях борьбы с этой практикой и каковы возможности возбуждения преследования в подобных случаях.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

these include reports of government officials citing women's dress as the cause of recent attacks that took place in isfahan in june 2011, where 14 women were kidnapped and gang-raped while attending a private party.

Russo

К ним относятся сообщения должностных лиц о том, что одежда женщин является причиной недавнего нападения, имевшего место в июне 2011 года в Исфагане, когда 14 женщин, находившихся на частной вечеринке, были похищены и подвергнуты групповому изнасилованию.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

yet his subconscious was filled with the martyr’s testimony about the holy trinity in the opened heaven. also, the picture of stephen´s loving prayer, even while dying in the midst of the shower of stones, did not leave his mind.

Russo

Кроме того, у него перед глазами оставался образ Стефана, с любовью молящегося о них, в то время как они побивали его камнями.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

in particular, she states that her son was raped while in detention, and so severely mistreated that he had to be taken to a prison hospital and operated on. allegedly, when she visited her son in detention on 10 june 2003, he did not recognize her and, as a result of the beatings, he could not walk unaided.

Russo

В частности, она утверждает, что в период пребывания под стражей ее сын был изнасилован и подвергнут столь жестокому обращению, что его пришлось доставить в тюремную больницу и прооперировать. 10 июня 2003 года, когда она получила свидание со своим находящимся под стражей сыном, он якобы даже не узнал ее, а в результате избиений, которым он предположительно подвергся, он не мог ходить без посторонней помощи.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

33. two collective rapes were allegedly committed by a pnc commander and several pnc officers in two localities of the bongandanga territory, approximately 400 km north-east of mbandaka. on 18 september, six women were allegedly raped while being illegally detained in the pnc holding cells in bossomelo, 412 km north-east of mbandaka. on 16 october, the same pnc officers allegedly raped an unknown number of women in the village of bossomokili, 390 km north-east of mbandaka.

Russo

33. Согласно сообщениям, два массовых изнасилования совершены начальником и несколькими служащими национальной полиции в двух населенных пунктах на территории Бонганданги, приблизительно в 400 км к северо-востоку от Мбандаки. 18 сентября 2006 года шесть женщин подверглись изнасилованию и были незаконно заключены под стражу в полицейском изоляторе в Боссомело, в 412 км к северо-востоку от Мбандаки. 16 октября те же сотрудники полиции подвергли изнасилованию неустановленное число женщин в деревне Боссомокили, в 390 км к северо-востоку от Мбандаки.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,796,729 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK