Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
represented the interests of the three sectors in a balanced way;
b) представляла ли она интересы трех секторов на сбалансированной основе;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
government needs to involve people in all sectors in policymaking and implementation.
Правительства должны вовлекать все слои населения в процесс принятия решений и осуществления выработанных мер.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he added that although innovation must be promoted through all sectors in a collaborative manner, the necessary frameworks for innovation were not always in place.
Он добавил, что поощрением инноваций нужно заниматься по всем секторам на началах сотрудничества, однако не всегда присутствуют необходимые контуры, определяющие инновационную деятельность.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
capacity-building needs cut across all sectors in climate change mitigation and adaptation.
120. Для удовлетворения потребностей в укреплении потенциала требуется охват всех секторов, затрагиваемых деятельностью по предотвращению изменения климата и адаптации.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
15. indeed, a general lack of educated staff is a huge problem for all sectors in liberia.
15. Более того, отсутствие квалифицированных специалистов в Либерии является огромной проблемой для всех секторов.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
10.7 expenditure in the education sector is the largest of all sectors in government as can be seen in figure 5.
Выделяемые на сферу образования средства превышают государственные расходы во всех других секторах, о чем свидетельствуют данные, представленные на рисунке 5.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
279. measures have been taken to protect working women in all sectors in qatar from work-related hazards.
279. В Катаре во всех отраслях принимаются меры по защите работающих женщин от связанных с работой рисков.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(c) ensuring that the relief reaches affected communities/sectors in a timely fashion;
с) обеспечение своевременного предоставления помощи затронутым сообществом секторам;
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
action plan for the forest sector in a green economy
План действий для лесного сектора в условиях
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
draft action plan for the forest sector in a green economy
Проект Плана действий для лесного сектора
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this is not bad once in a while because i usually drink strong sake
Надо иногда пробовать пить что-то полегче. Обычно я пью напитки, где градусов побольше
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. the year 2000 problem is real and if not addressed could affect all industries, all sectors and all countries.
1. Проблема 2000 года является вполне реальной, и в отсутствие принятия надлежащих мер может оказать негативное воздействие на все отрасли промышленности, все сектора и все страны.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unece/fao action plan for the forest sector in a green economy
План действий ЕЭК ООН/ФАО для лесного сектора в условиях развития экологичной экономики
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(b) action plan for the forest sector in a green economy
b) План действий для лесного сектора в условиях развития "зеленой " экономики
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- reached not bad, but which year in a row the flight delay happened to us.
- Долетели неплохо, но уже который год подряд с нами приключилась задержка рейса.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- organization of a pilot investment promotion seminar for the sme sector in a cis country;
- организация экспериментального семинара по вопросам стимулирования инвестиций для сектора МСП в одной из стран СНГ;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
measuring and communicating the contribution of the forest sector in a green economy (english only)
Оценка и пропаганда вклада лесного сектора в развитие "зеленой " экономики (только на английском языке)
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(iv) the outlook for the sector in a broader, cross-sectoral context
iv) перспективы развития сектора в широком межсекторальном контексте
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3. for many developing countries, the informal sector remains an important, if not the most important, sector in the economy.
3. Во многих развивающихся странах неформальный сектор по-прежнему занимает существенное место в их экономике, выступая иногда крупнейшим сектором.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all the trade-union committees in a specific labour sector in a governorate elect the trade union's executive, consisting of 5-9 members.
Все профсоюзные комитеты определенной отрасли в каждом губернаторстве избирают исполнительный профсоюзный орган, состоящий из пяти-девяти членов.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.