Hai cercato la traduzione di reinvigorate da Inglese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Russian

Informazioni

English

reinvigorate

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

we can reinvigorate each other

Russo

Мы можем активизировать друг друга

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

ways need to be found to reinvigorate the gstp.

Russo

Необходимо изыскать пути и средства для повышения роли ГСТП.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

today is the day that we must reinvigorate our commitment.

Russo

Сегодня мы должны вдохнуть новые силы в свои обязательства.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

eloisa, granddaughter, you also need to reinvigorate your energie

Russo

Илоиза, внучка, ты тоже должна активизировать свою энергию

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we have spent a lot of time to reinvigorate the dialogue.

Russo

В определенный период мы много времени потратили на то, чтобы этот диалог интенсифицировать.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we must reinvigorate the work of the economic and social council.

Russo

Мы должны вновь активизировать работу Экономического и Социального Совета.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

now, however, it is time to reinvigorate the negotiating process.

Russo

Однако сейчас настало время вновь вдохнуть жизнь в процесс переговоров.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

consensus was reached on the need to reinvigorate the advisory commission.

Russo

Было единодушно поддержано предложение о необходимости оживления работы Консультативной комиссии.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

35. no more time should be spared to reinvigorate the iems centre.

Russo

40. Ряд стран сообщили о том, что они добились значительного прогресса в области совершенствования процесса управления данными и их использования при принятии решений.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

south korea must therefore do everything it can to reinvigorate the debate.

Russo

Поэтому Южная Корея должна сделать все возможное, чтобы придать новый импульс дебатам.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a change of tack by merkel now would merely reinvigorate the devastated spd.

Russo

Изменение Меркель политической линии теперь просто укрепит подавленную СДПГ.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he will also be able to push israel to reinvigorate the derailed middle east peace proce

Russo

Он также сможет воздействовать на Израиль с целью возобновления пробуксовывающего ближневосточного процесса мирного урегулирования

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he will also be able to push israel to reinvigorate the derailed middle east peace process.

Russo

Он также сможет воздействовать на Израиль с целью возобновления пробуксовывающего ближневосточного процесса мирного урегулирования.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

abe hopes to reinvigorate the economy by unleashing the power of "womenomics."

Russo

Абэ надеется оживить экономику, задействовав энергию «вуменомики».

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

both serve as emblems of our determination to reinvigorate our efforts to counter the scourge of terrorism.

Russo

Оба они служат символами нашей решимости активизировать свои усилия в противостоянии бедствию терроризма.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

both were born out of mutual interests and cooperation and provided a further opportunity to reinvigorate multilateral cooperation.

Russo

Эти инструменты возникли на основе взаимных интересов и сотрудничества и создали условия для дальнейшего укрепления многостороннего сотрудничества.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

81. in order to reinvigorate the regional integration process, african governments have taken various steps.

Russo

81. Для того чтобы оживить процесс региональной интеграции, правительства африканских стран разработали ряд соответствующих мер.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

:: the international community's intention to work closely with unama to reinvigorate civilian delivery;

Russo

:: намерение международного сообщества тесно взаимодействовать с МООНСА в активизации гражданского участия;

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

however, challenging existing paradigms is never easy. reaching consensus on how we can reinvigorate our committee will be even harder.

Russo

Однако пересмотр существующих понятий это непростая задача, а достижение консенсуса по вопросу о возможных путях активизации работы нашего Комитета это еще более сложная задача.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

21. we acknowledge the need to reinvigorate the united nations development system in supporting and promoting south-south cooperation.

Russo

21. Мы признаем необходимость активизации деятельности системы Организации Объединенных Наций в области развития в целях поддержки и поощрения сотрудничества Юг-Юг.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,553,109 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK