Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we can reinvigorate each other
Мы можем активизировать друг друга
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
ways need to be found to reinvigorate the gstp.
Необходимо изыскать пути и средства для повышения роли ГСТП.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
today is the day that we must reinvigorate our commitment.
Сегодня мы должны вдохнуть новые силы в свои обязательства.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
eloisa, granddaughter, you also need to reinvigorate your energie
Илоиза, внучка, ты тоже должна активизировать свою энергию
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
we have spent a lot of time to reinvigorate the dialogue.
В определенный период мы много времени потратили на то, чтобы этот диалог интенсифицировать.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
we must reinvigorate the work of the economic and social council.
Мы должны вновь активизировать работу Экономического и Социального Совета.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
now, however, it is time to reinvigorate the negotiating process.
Однако сейчас настало время вновь вдохнуть жизнь в процесс переговоров.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
consensus was reached on the need to reinvigorate the advisory commission.
Было единодушно поддержано предложение о необходимости оживления работы Консультативной комиссии.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
35. no more time should be spared to reinvigorate the iems centre.
40. Ряд стран сообщили о том, что они добились значительного прогресса в области совершенствования процесса управления данными и их использования при принятии решений.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
south korea must therefore do everything it can to reinvigorate the debate.
Поэтому Южная Корея должна сделать все возможное, чтобы придать новый импульс дебатам.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
a change of tack by merkel now would merely reinvigorate the devastated spd.
Изменение Меркель политической линии теперь просто укрепит подавленную СДПГ.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
he will also be able to push israel to reinvigorate the derailed middle east peace proce
Он также сможет воздействовать на Израиль с целью возобновления пробуксовывающего ближневосточного процесса мирного урегулирования
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
he will also be able to push israel to reinvigorate the derailed middle east peace process.
Он также сможет воздействовать на Израиль с целью возобновления пробуксовывающего ближневосточного процесса мирного урегулирования.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
abe hopes to reinvigorate the economy by unleashing the power of "womenomics."
Абэ надеется оживить экономику, задействовав энергию «вуменомики».
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
both serve as emblems of our determination to reinvigorate our efforts to counter the scourge of terrorism.
Оба они служат символами нашей решимости активизировать свои усилия в противостоянии бедствию терроризма.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
both were born out of mutual interests and cooperation and provided a further opportunity to reinvigorate multilateral cooperation.
Эти инструменты возникли на основе взаимных интересов и сотрудничества и создали условия для дальнейшего укрепления многостороннего сотрудничества.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
81. in order to reinvigorate the regional integration process, african governments have taken various steps.
81. Для того чтобы оживить процесс региональной интеграции, правительства африканских стран разработали ряд соответствующих мер.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: the international community's intention to work closely with unama to reinvigorate civilian delivery;
:: намерение международного сообщества тесно взаимодействовать с МООНСА в активизации гражданского участия;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
however, challenging existing paradigms is never easy. reaching consensus on how we can reinvigorate our committee will be even harder.
Однако пересмотр существующих понятий это непростая задача, а достижение консенсуса по вопросу о возможных путях активизации работы нашего Комитета это еще более сложная задача.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
21. we acknowledge the need to reinvigorate the united nations development system in supporting and promoting south-south cooperation.
21. Мы признаем необходимость активизации деятельности системы Организации Объединенных Наций в области развития в целях поддержки и поощрения сотрудничества Юг-Юг.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: