Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
divorce by mutual consent.
Это -- развод по взаимному согласию сторон;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) by mutual consent;
b) по обоюдному согласию;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) by mutual consent; or
b) по взаимному согласию сторон
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the spouses can divorce by mutual consent.
Супруги могут быть разведены по взаимному согласию.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
was there no divorce by mutual consent?
Разве не существует развода по взаимному согласию?
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. the transaction should be by mutual consent.
2. продажа должна состояться по обоюдному согласию.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the remaining arbitrators shall decide by majority vote.
Остальные арбитры выносят решение большинством голосов.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the parties shall also have the right to terminate the concession contract by mutual consent.
Стороны также имеют право прекратить концессионный договор по обоюдному согласию.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
act no. 1336 of 2007 introduced divorce by mutual consent.
Закон № 1.336 2007 года содержит, в частности, положение о расторжении брака по взаимному согласию.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(a) marriage dissolution by mutual consent of the spouses;
a) расторжение брака по взаимному согласию супругов; и
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. this agreement may be amended by mutual consent of the parties.
2. Поправки в настоящее Соглашение могут вноситься по взаимному согласию сторон.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
his contract with middlesbrough was cancelled on 31 january 2013 by mutual consent.
31 января 2013 года контракт Томсона с «Мидлсбро» был расторгнут по обоюдному согласию.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
future proposals on workshops in the framework of the above-mentioned agenda item shall be submitted by mutual consent.
Дальнейшие предложения по семинарам в рамках вышеупомянутого пункта повестки дня будут представляться по взаимному согласию.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
82. the child's forename is given by the parents by mutual consent.
82. Имя ребенку по взаимному согласию дают родители.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. this agreement may be amended by mutual consent of the united nations and ipu.
2. По взаимному согласию Организации Объединенных Наций и МС в настоящее соглашение могут вноситься поправки.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do not consume each other’s wealth illicitly, but trade by mutual consent.
Наряду с этим Аллах назвал собственность и жизнь правоверных общими, чтобы подчеркнуть их взаимную любовь и сострадательное, сочувственное отношение друг к другу. Правоверные имеют общие интересы и подобны единому организму - вера объединила их и сделала их мирские и религиозные интересы общими.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if both desire to wean by mutual consent and consultation, then no guilt shall be on them.
(И) не (дозволяется) причинять вред родительнице за ее ребенка и тому, у кого родился [отцу], за его ребенка.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"chelsea" on thursday announced the cancellation of the contract with mourinho by mutual consent.
"Челси" в четверг объявил о расторжении контракта с Моуринью по обоюдному согласию сторон.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
26. the issue of custody, meanwhile, was resolved by mutual consent or by a court decision.
26. Между тем вопрос об опеке решается по взаимному согласию либо по постановлению суда.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
believers, do not wrongfully consume each other's wealth, but trade with it by mutual consent.
О вы, которые уверовали! Не пожирайте имуществ ваших между собой не по праву [путем ростовщичества, азартных игр, обмана, кражи,...], если это только не торговля по взаимному согласию между вами.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: