Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the cpds are as below:
Этими ДСП являются:
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the procedures are:
Этими процедурами являются:
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the procedures are as follows:
Процесс сокращения осуществляется следующим образом:
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the rates are as below.
Сборы представлены ниже.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the procedures are implemented as follows:
Эти процедуры осуществляются следующим образом:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the cut-off periods are as below:
Отсечения периоды, как показано ниже:
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
some of the main procedures are as follows:
К числу главных из этих процедур относятся, в частности, следующие:
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for both cases the procedures are as follows:
В обоих случаях установка оборудования осуществляется следующим образом:
Ultimo aggiornamento 2017-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
35. the procedures for implementation are as follows:
35. Ниже описаны соответствующие процедуры:
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
extradition procedures are as follows:
Процедуры выдачи таковы:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
routes and prices are as below:
Маршруты и цены приведены ниже:
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
7. the revised levels by phases are as below:
7. Пересмотренная численность сил на различных этапах является следующей:
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: