Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
buenos dias amor mio
good morning my love
Ultimo aggiornamento 2022-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
buenos dias
おはようございます
Ultimo aggiornamento 2019-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi amor
お前
Ultimo aggiornamento 2024-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
buenos dias a todos
みなさん、こんにちは。
Ultimo aggiornamento 2013-08-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hola, buenos dias como amanecistes
hello, good morning as amanecistes
Ultimo aggiornamento 2016-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi amor hermoso
私の愛
Ultimo aggiornamento 2020-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
te amo mi amor mio
i love you my love
Ultimo aggiornamento 2021-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuidate mi amor te amo
take care my love i love you
Ultimo aggiornamento 2020-12-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quiero hablar acerca de mi amor.
私の愛について語りたい。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en pago de mi amor me han acusado, aunque yo oraba
彼らはわが愛にむくいて、わたしを非難します。しかしわたしは彼らのために祈ります。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi amore vole fe yah
faith vole yah mi amore
Ultimo aggiornamento 2011-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
como el padre me amó, también yo os he amado; permaneced en mi amor
父がわたしを愛されたように、わたしもあなたがたを愛したのである。わたしの愛のうちにいなさい。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si guardáis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi padre y permanezco en su amor
もしわたしのいましめを守るならば、あなたがたはわたしの愛のうちにおるのである。それはわたしがわたしの父のいましめを守ったので、その愛のうちにおるのと同じである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
madruguemos para ir a las viñas. veamos si han florecido las vides, si se han abierto sus botones, o si han brotado los granados. ¡allí te daré mi amor
わたしたちは早く起き、ぶどう園へ行って、ぶどうの木が芽ざしたか、ぶどうの花が咲いたか、ざくろが花咲いたかを見ましょう。その所で、わたしはわが愛をあなたに与えます。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: