Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no running around
По округе не бегать
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
** no running around!
** Никакой Беготни!
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
my cat is running around the room
Мой кот бегает по комнате
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we ve been running around all day.
we’ve been running around all day..
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he's running around all day long
Ведь он у меня весь день носится
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i got tired from all the running around
Я устал от всей этой беготни
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"tired of running around with rags".
«Убегалась с тряпочками».
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
grown adults running around in costume?
Серьезные взрослые люди носятся по городу в костюмах
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there are some other bookmobiles running around.
Вокруг есть и другие разновидности книгомобилей.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
otherwise it's just empty and running around
Все остальное время она просто бегает пустая внутри
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
king divide turned around without any further hesitation
Больше не задерживаясь, Дивайд резко развернулся
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do this by clicking on the chicken that's running around on the screen..
do this by clicking on the chicken that's running around on the screen..
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pochi reports happily while running around me in circle
Почи счастливо сообщила, бегая вокруг меня по кругу
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
about thirty children were running around among the animals.
Дети – человек тридцать – бегали по саду наперегонки с животными.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if i make full use of transfer and run around without being carele
Если я буду использовать телепорт и постоянно перемещаться следя за окружающей обстановкой, то все будет в порядке
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you know, three boys, running around all the time, causing trouble
Вы знаете, три мальчика бегают все время, вызывает проблемы
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
her eyes darted around without any pattern and she was breathing rather rapidly
Её глаза беспорядочно метались по сторонам, и она довольно быстро дышала
Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
my father made a swing for me , and i loved running around the garden
Я любила играть в саду и качаться на качелях , которые сделал мне папа
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he turned around without waiting for an answer and gestured that they follow him.
Сразу после этих слов Тьяго повернулся и подал знак следовать за ним.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
while you can hardly move, they're running around having all kinds of fun
Пока ты едва можешь шевелиться, все бегают вокруг и веселятся как могут
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: