Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
centrally define policies for settings and distribute them to all of your devices and groups.
Централизованно назначайте особые условия политики для настроек и присваивайте их своим устройствам и группам.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and in graving of stones for settings, and in graving of wood to work in any work of design.
И резать камни для вставливания,
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
title new devices for air emissions control in the working area of enterprises and their standards for settings and checking
title Новые приборы для контроля выбросов вредных веществ в рабочей зоне предприятий и эталоны для их настройки и поверки
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
methodologies for setting and monitoring emission baselines
В. Методологии для установления и мониторинга исходных условий выбросов
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
b) for setting and pulling seines with a length of
б) для ставных и закидных неводов:
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no special tools are required for setting and installing the machine.
Не требуется специальных инструментов для настройки и установки машины.
Ultimo aggiornamento 2012-08-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
please provide more information on the mechanism for setting and readjusting the minimum wage.
Просьба представить дополнительную информацию о механизме определения и корректировки размера минимальной заработной платы.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the equipment used for setting and controlling the current and voltage shall be calibrated to the national standard.
Оборудование, используемое для установки и контроля силы тока и напряжения, калибруется по национальному стандарту.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of skillful workmanship
и резать камни для вставливания, и резать дерево, и делать всякуюхудожественную работу
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) collaboration as a tool for setting and implementing the innovation agenda;
b) сотрудничество как инструмент разработки и осуществления инновационной повестки дня;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and in cutting of stones, for setting, and in carving of wood, to execute all artistic work;
и резать камни для вставливания, и резать дерево,
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
33 and in cutting of stones, for setting, and in carving of wood, to execute all artistic work;
33 и резать камни для вставливания, и резать дерево, и делать всякую художественную работу;
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.3.4. the diagrams in the appendix to this annex give an example of the correct configuration of the simulator for setting and use.
3.3.4 На схеме, приведенной в добавлении к настоящему приложению, дается пример правильной установки и использования имитатора.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
228. state procedures for setting and making bail are relatively similar to the federal process, although there are significant variations in law and practice among the 50 jurisdictions.
228. Хотя принятые в штатах процедуры освобождения под залог во многом аналогичны федеральной процедуре, в законодательстве и практике 50 юрисдикций существуют серьезные различия.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
35. ms. prelić (serbia) said that only the government had authority and responsibility in serbia for setting and implementing policy.
35. Г-жа Прелич (Сербия) говорит, что только правительство Сербии имеет полномочия на выработку и реализацию политических решений и несет за это ответственность.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
when not deployed to a mission, the incumbent will be responsible for setting and ensuring implementation of detailed individual workplans for justice and corrections standing capacity staff, in cooperation with the chief of the standing police capacity and the director of the criminal law and judicial advisory service at headquarters.
В тех случаях, когда такой сотрудник не будет находиться в составе той или иной миссии, он/она будет отвечать за составление и обеспечение осуществления подробных индивидуальных планов работы сотрудников Постоянной судебно-пенитенциарной структуры во взаимодействии с руководителем Постоянной полицейской структуры и директором Консультационной службы по вопросам уголовного права и судебной системы в Центральных учреждениях.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(a) to create a consortium -- partnership in statistics for development in the 21st century (paris21)16 -- to continue the dialogue to promote well-coordinated, effective initiatives so as to develop an evidence-based culture for setting and monitoring policy;
a) решение о создании консорциума -- partnership in statistics for development in the 21st century (paris21)16 (Партнерство в области статистики в целях развития в xxi веке) -- для продолжения диалога в целях поощрения реализации тщательно скоординированных инициатив, направленных на создание основанной на надежных данных культуры разработки политики и контроля за ее осуществлением;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.