Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
targeted and untargeted cash transfer programmes:
- программы целевого и нецелевого перевода наличных средств:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
georgia has introduced a targeted social assistance programme and untargeted food coupons.
Грузия ввела программу адресной социальной помощи и неадресного распределения продовольственных талонов.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the instrument has two modes, a multispectral untargeted mode and a hyperspectral targeted mode.
Прибор имеет два режима, не целевой мультисаектральный (multispectral untargeted) и целевой гиперспектральный режим (hyperspectral targeted).
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: assessment of the unintended impact of sanctions and ways to assist affected untargeted states
:: оценка непредвиденных последствий санкций и пути оказания содействия пострадавшим государствам, не являющимся объектами санкций;
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: assessment of the unintended impact of sanctions and ways to assist affected untargeted states;
:: оценка ненамеренных последствий санкций и способы оказания помощи пострадавшим государствам, не являющимся объектами санкций;
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
those forces retaliated with indiscriminate exchange of fire and shelling, sometimes using untargeted rocket launchers.
Эти силы отвечали беспорядочным огнем и артобстрелами, а порой и неприцельными ракетными обстрелами.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in addition, untargeted subsidized food distribution, investment subsidies and input subsidies are excluded from reduction commitment.
Кроме этого, нецелевое субсидированное распределение продовольствия, инвестиционные субсидии и субсидии на приобретение средств производства исключаются из обязательств по сокращению.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(c) assessment of the unintended impact of sanctions and ways to assist affected untargeted states;
c) оценка непредвиденных последствий санкций и пути оказания содействия пострадавшим государствам, не являющимся объектами санкций;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the allowance scheme available to students in years 12 and 13 for attending school has been selected as the first untargeted subsidy to be reformed.
Было принято решение в первую очередь изменить статус пособия, которым до недавнего времени пользовались все посещающие школу подростки в возрасте 12 и 13 лет.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in the untargeted mode, crism reconnoiters mars, recording approximately 50 of its 544 measurable wavelengths at a resolution of 100 to 200 meters per pixel.
В не целевом режиме, crism разведывает Марс, записывая около 50 544 измерений длин волн с разрешением от 100 до 200 метров на пиксель.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the mass media broadcasts information in an untargeted way for those who happen to be listening or watching, but this is still limited in range and ephemeral in time.
Средства массовой информации передают информацию для всех, кто готов слушать или смотреть, однако такой процесс ограничен в масштабах и неуловим во времени.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beginning in september 2011, the reform changed the school allowance from an untargeted to a targeted subsidy so that students who come from a household that meets the criteria will still benefit.
В соответствии с реформой с сентября 2011 года школьное пособие преобразовано из общей субсидии в адресную, которой смогут и далее пользоваться учащиеся из семей, отвечающих определенным критериям.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we stress that it is important for all countries to adopt appropriate domestic policy responses, including avoiding food export restrictions and untargeted food subsidies. we call on member states to remove restrictions on the export of food for humanitarian purposes.
Мы подчеркиваем важность принятия всеми странами надлежащих внутренних стратегий в области реагирования, включая меры по отмене ограничений на экспорт продовольствия и предоставлению нецелевых продовольственных субсидий.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
even greater expenditure savings may be possible through the reduction of unproductive government expenditures, such as untargeted subsidies, military expenditures and "white elephant " investment projects.
Можно будет добиться даже еще большей экономии расходов путем сокращения государственных непроизводительных расходов, таких, как нецелевое субсидирование, военные расходы и убыточные инвестиционные проекты.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(i) develop and use selective, environmentally safe and cost-effective fishing gear and techniques in order to minimize pollution, waste, discards and the catching of untargeted species, in particular endangered species, taking into account the need for protecting biodiversity;
i) разрабатывают и применяют выборочные экологически безопасные промысловые орудия и методы, с тем чтобы свести к минимуму загрязнение, отходы, сбросы и прилов непромысловых видов, в частности угрожаемых видов, с учетом необходимости сохранения биологического разнообразия;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: