Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- vietos valdžios viešieji subjektai, tiekiantys gyventojams šilumą.
- Публични субекти на местни правителства, извършващи снабдяване с топлинна енергия за обществено ползване.
Ultimo aggiornamento 2012-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vietinės valdžios institucijos ir jų asociacijos šiai jų veiklos daliai
- Местни органи и асоциации от местни органи, зa тази част от тяхнатa дейност
Ultimo aggiornamento 2012-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vietos valdžios institucijos ir jų asociacijos šiai jų veiklos daliai.
- Местни органи и асоциации на местни органи за тази част от тяхната дейност.
Ultimo aggiornamento 2012-09-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- vietinės valdžios institucijos arba jų asociacijos, skirstančios šilumą gyventojams.
- Местни органи или асоциации на местни органи за обществено разпределение на топлинна енергия.
Ultimo aggiornamento 2012-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vietinės valdžios institucijos arba jų sudarytos asociacijos, atsakingos už šilumos paskirstymą.
- Местни органи или асоциации, създадени от тези местни органи, отговарящи за разпределението на топлинна енергия.
Ultimo aggiornamento 2012-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vietos valdžios institucija, kuri eksploatuoja geografinę teritoriją oro uosto ar kito terminalo paslaugoms teikti oro vežėjams
- Местен орган, който експлоатира географска област с цел осигуряване на летищни или други терминални съоръжения на въздухоплавателни превозвачи.
Ultimo aggiornamento 2015-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- subjektai, bendrovės ir įmonės bei vietinės valdžios institucijos, veikiančios koncesijos pagrindu pagal 1949 m.
- Субекти, дружества и предприятия и местни органи, упражняващи дейност въз основа на концесия съгласно член 4 от legge № 410 от 4 юни 1949 г.
Ultimo aggiornamento 2012-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- jūrų uostai, visiškai ar iš dalies priklausantys teritorinės valdžios institucijoms (länder, kreise, gemeinden)
- Морски пристанищa, притежавани изцяло или частично от териториални органи (länder, kreise, gemeinden)
Ultimo aggiornamento 2012-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vietos valdžios institucija, kuri eksploatuoja geografinę teritoriją, teikdama jūrų ir vidaus vandenų uostų ir kitų terminalų įrenginius vežėjams jūra ir vidaus vandenų keliais.
- Местен орган, който експлоатира географскa област с цел обезпечаване нa морско или вътрешно пристанище или други терминални съоръжения за нуждите на превозвачите по морски или вътрешни водни пътищa.
Ultimo aggiornamento 2012-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- dujas paskirstančios įmonės, kurių veiklą reglamentuoja įstatymų dėl vietinės ir provincijų valdžios institucijų tiesioginės viešųjų paslaugų kontrolės prisiėmimo konsoliduotas tekstas, patvirtintas 1925 m.
- Субекти, извършващи пренос на газ, регулирани съгласно консолидирания текст нa законите зa пряко придобиване нa контрол върху обществени услуги от местни органи и провинции, одобрен с regio decreto no2578 от 15 октомври 1925 г., и с d.p.r.
Ultimo aggiornamento 2012-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vietos valdžios institucija, kuri suteikia arba eksploatuoja fiksuotą tinklą, teikiantį arba teiksiantį visuomenei paslaugą, susijusią su šilumos gamyba, perdavimu ir paskirstymu.
- Местен орган, който обезпечава или е оператор на фиксиранa мрежa, която предоставя или ще предоставя обществена услугa във връзкa с производството, преноса или разпределението нa топлинна енергия.
Ultimo aggiornamento 2012-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: