Hai cercato la traduzione di which does depart from it platform da Inglese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Russian

Informazioni

English

which does depart from it platform

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

depart from the king;

Russo

Возвратись и оставайся с тем царем;

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

8h00 depart from hanoi.

Russo

В 8 часов утра отправление от Ханоя.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and when he is old he will not depart from it.

Russo

Тогда он, став взрослым, будет идти этим путём.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

depart from evil, and do good.

Russo

Удаляйся от зла, делай добро —

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

depart from evil, and do good;

Russo

Уклоняйся от зла и делай добро,

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

let them not depart from your eyes.

Russo

Пусть они не отходят от твоих глаз.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

depart from me a long while!

Russo

(Больше не разговаривай со мной) и удались от меня надолго!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

fear jehovah, and depart from evil:

Russo

бойся (3372) (8798) Господа (3068) и удаляйся (5493) (8798) от зла (7451) :

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

depart from me, workers of lawlessness.

Russo

удалитесь от Меня, делающие беззаконие".

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

and they say unto god, depart from us;

Russo

А истинному Богу говорят: „Отвернись от нас!

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

depart from one's word (promise)

Russo

depart from one's word (promise)

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

depart from me, all ye workers of iniquity.

Russo

отойдите от Меня все, поступающие несправедливо.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in what manner did the israelites depart from egypt

Russo

Каким образом израильтяне покинули Египет

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

depart from me, all you workers of iniquity.'

Russo

Отойдите от меня, все вы, поступающие неправедно!“

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we have to depart from the "publication approach ".

Russo

Эту работу необходимо начать с пересмотра самого "подхода к публикациям ".

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

buses will depart from the conference centre from 18.30.

Russo

Автобусы будут отправляться от Центра конференций начиная с 18 час. 30 мин.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

children didn't depart from the singer, asked autographs.

Russo

Дети неотходили отпевца, просили автографы.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

that is true, for instance, of paragraph 8, which does not establish any new procedures or depart from rule 154 of the rules of procedure of the general assembly.

Russo

Это относится, например, к пункту 8, в котором не устанавливаются какиелибо новые процедуры и который не отклоняется от правила 154 правил процедуры Генеральной Ассамблеи.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we will not enter until they depart from it; if they depart from it only then shall we enter'

Russo

Ведь в ней люди-великаны, и мы никогда не войдем в нее, пока они не выйдут оттуда. А если они выйдут оттуда, мы войдем".

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

let every christian depart from iniquity (2 timothy 2:19)

Russo

Да отступит каждый христианин от беззакония (2-е ТИМОФЕЮ 2:19)

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,875,145 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK