Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
depart from the king;
Возвратись и оставайся с тем царем;
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
8h00 depart from hanoi.
В 8 часов утра отправление от Ханоя.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when he is old he will not depart from it.
Тогда он, став взрослым, будет идти этим путём.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
depart from evil, and do good.
Удаляйся от зла, делай добро —
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
depart from evil, and do good;
Уклоняйся от зла и делай добро,
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
let them not depart from your eyes.
Пусть они не отходят от твоих глаз.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
depart from me a long while!
(Больше не разговаривай со мной) и удались от меня надолго!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fear jehovah, and depart from evil:
бойся (3372) (8798) Господа (3068) и удаляйся (5493) (8798) от зла (7451) :
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
depart from me, workers of lawlessness.
удалитесь от Меня, делающие беззаконие".
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and they say unto god, depart from us;
А истинному Богу говорят: „Отвернись от нас!
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
depart from one's word (promise)
depart from one's word (promise)
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
depart from me, all ye workers of iniquity.
отойдите от Меня все, поступающие несправедливо.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in what manner did the israelites depart from egypt
Каким образом израильтяне покинули Египет
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
depart from me, all you workers of iniquity.'
Отойдите от меня, все вы, поступающие неправедно!“
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we have to depart from the "publication approach ".
Эту работу необходимо начать с пересмотра самого "подхода к публикациям ".
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
buses will depart from the conference centre from 18.30.
Автобусы будут отправляться от Центра конференций начиная с 18 час. 30 мин.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
children didn't depart from the singer, asked autographs.
Дети неотходили отпевца, просили автографы.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that is true, for instance, of paragraph 8, which does not establish any new procedures or depart from rule 154 of the rules of procedure of the general assembly.
Это относится, например, к пункту 8, в котором не устанавливаются какиелибо новые процедуры и который не отклоняется от правила 154 правил процедуры Генеральной Ассамблеи.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we will not enter until they depart from it; if they depart from it only then shall we enter'
Ведь в ней люди-великаны, и мы никогда не войдем в нее, пока они не выйдут оттуда. А если они выйдут оттуда, мы войдем".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
let every christian depart from iniquity (2 timothy 2:19)
Да отступит каждый христианин от беззакония (2-е ТИМОФЕЮ 2:19)
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: