Hai cercato la traduzione di mycograb da Inglese a Slovacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Slovak

Informazioni

English

mycograb

Slovak

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Slovacco

Informazioni

Inglese

what is mycograb?

Slovacco

Čo je mycograb?

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Inglese

how is mycograb expected to work?

Slovacco

akým spôsobom by mal mycograb účinkovať?

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

what was mycograb expected to be used for?

Slovacco

aké bolo predpokladané použitie lieku mycograb?

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

it also had concerns about the safety of mycograb.

Slovacco

tiež mal obavy o bezpečnosť mycograbu.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

hence, the chmp recommended that mycograb be refused marketing authorisation.

Slovacco

výbor chmp preto odporučil, aby sa povolenie na uvedenie na trh pre liek mycograb zamietlo.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

mycograb is a white powder that contains the active substance efungumab.

Slovacco

mycograb je biely prášok, ktorý obsahuje liečivo efungumab.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

too few patients have received mycograb for its safety to be sufficiently assessed.

Slovacco

mycograb dostávalo kvôli bezpečnosti príliš málo pacientov, než aby sa dal dostatočne vyhodnotiť.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

questions and answers on recommendation for the refusal of the marketing authorisation for mycograb

Slovacco

otÁzky a odpovede tÝkajÚce sa odporÚČania na zamietnutie Žiadosti o povolenie na uvedenie na trh pre mycograb

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the effects of mycograb were first tested in experimental models before being studied in humans.

Slovacco

skôr než sa účinky lieku mycograb skúmali na ľuďoch, skúšali sa na pokusných modeloch.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

what are the consequences of the refusal for patients in clinical trials or compassionate use programmes using mycograb?

Slovacco

aké sú dôsledky zamietnutia pre pacientov, ktorí sa zúčastňujú klinických štúdií alebo programov na použitie lieku mycograb v naliehavých prípadoch?

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the company informed the chmp that there are no consequences on patients currently included in clinical trials or compassionate use programmes with mycograb.

Slovacco

spoločnosť informovala výbor chmp, že pre pacientov v súčasnosti zaradených do klinických štúdií alebo programov na použitie lieku mycograb v naliehavých prípadoch to neznamená žiadne dôsledky.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

mycograb was to be used together with amphotericin b (another antifungal medicine) to treat adult patients with invasive candidiasis.

Slovacco

mycograb sa mal použiť spolu s amfotericínom b (iný antifungálny liek) na liečbu dospelých pacientov s invazívnou kandidózou.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the study compared the effects of mycograb to those of a placebo (a dummy treatment), when they were given with amphotericin b for 5 days.

Slovacco

Štúdia porovnávala účinky mycograbu s účinkami placeba (zdanlivý liek), ak sa 5 dní podávali spolu s amfotericínom b.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

on 16 november 2006, the committee for medicinal products for human use (chmp) adopted a negative opinion, recommending the refusal of the marketing authorisation for the medicinal product mycograb 2 mg/ ml powder for solution for injection intended for the treatment of invasive candidiasis in adult patients, in combination with amphotericin b or a lipid formulation of amphotericin b.

Slovacco

dňa 16. novembra 2006 výbor pre lieky na humánne použitie (chmp) prijal negatívne stanovisko odporúčajúce zamietnutie povolenia na uvedenie na trh pre liek mycograb 2 mg/ ml prášok na injekčný roztok určený na liečbu invazívnej kandidózy dospelých pacientov v kombinácii s amfotericínom b alebo formuláciou amfotericínu b v tukoch.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,920,035 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK