Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i share many of the sentiments you have expressed very eloquently.
delim številne občutke, ki ste jih zelo zgovorno izrazili.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mr janowski explained this particularly eloquently just a few minutes ago.
gospod janowski je to zelo zgovorno razložil le nekaj minut tega.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
as has been said very eloquently by the three rapporteurs, we need capabilities.
kot so zgovorno opisali že vsi trije poročevalci, potrebujemo zmogljivosti.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i thought he eloquently put one of the biggest problems that we have with afghanistan.
menim, da je jasno izpostavil eno od največjih težav v afganistanu.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
president barroso speaks eloquently of eliminating red tape, but his actions do not match his words.
predsednik barroso odločno govori o odpravi birokracije, vendar njegova dejanja ne ustrezajo njegovim besedam.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
this is what ms gomes so eloquently described as a golden opportunity for a positive contribution the eu could make.
gospa gomes je to lepo opisala kot zlato priložnost za pozitiven prispevek eu.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the weapons of those who pedal fear is the big lie, eloquently demonstrated here today by ms mcdonald and ms sinnott.
orožje tistih, ki spodbujajo ta strah, je velika laž, kar sta danes tu lepo pokazala gospa mcdonald in gospa sinnott.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the need for this was eloquently described to us by your own president, martin schulz, at the beginning of our meeting.
da je to potrebno, nam je na začetku zasedanja lepo pojasnil vaš predsednik martin schulz.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
one member put it very eloquently: illegal migration, it is a problem. is not a question of whether it is.
in eden od poslancev je zelo lepo povedal, ilegalne migracije so, so težava, niso ali so, so.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the excellent report of mr hutchinson and the committee on development presents this evolution eloquently and on behalf of mr michel and myself i would like to congratulate the rapporteur on his work.
zelo dobro poročilo gospoda hutchinsona in odbora za razvoj jasno prikazuje ta razvoj in v imenu gospoda michela in v svojem imenu čestitam poročevalcu za njegovo delo.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the crisis also eloquently showed the contradictions between a financial system and banking groups which operate as global companies while being regulated and forced to go under as bodies covered by domestic law.
poleg tega je kriza jasno pokazala nasprotje med finančnim sistemom in bančnimi skupinami, ki poslujejo kot globalna podjetja, medtem ko zanje velja nacionalna zakonodaja.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mrs ayala sender has eloquently set out the issues at stake: the economic dimension and the efficiency of logistics, which are a key element in the competitiveness of our economies.
gospa ayala sender je jasno izpostavila pomembni vprašanji: gospodarsko razsežnost in učinkovitost logistike, ki bistveno prispeva k konkurenčnosti naših gospodarstev.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
having said that, i now want to turn to the issue of sales, which we just heard eloquently addressed by the vice-chair of the economic and monetary affairs committee.
zdaj, ko sem to povedal, bi rad prešel na vprašanje prodaje, ki ga je ravnokar zgovorno obravnavala podpredsednica odbora za ekonomske in monetarne zadeve.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
eight of the nine states bordering the baltic sea are members of the european union, and we are all aware of the very complex and pressing environmental problems currently being faced in the baltic sea, which were outlined very eloquently by ms ek a few moments ago.
osem od devetih držav, ki mejijo na baltsko morje, je članic evropske unije, vsi pa se zavedamo zelo zapletenih in perečih okoljskih problemov, s katerimi se trenutno soočamo na baltskem morju in jih je pred nekaj trenutni zelo nazorno opisala gospa ek.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
commissioner, you have said, very eloquently, that there can be no more 'business as usual' towards russia, and that our policy needs to be reappraised.
komisarka, rekli ste, zelo zgovorno, da do rusije ne moremo več "tako kot ponavadi" in da je treba našo politiko ponovno oceniti.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
as was very eloquently said by a number of members, we certainly have the demand-driven phenomenon; the big emerging economies are introducing at global level a new element of buoyant demand and that has to be fully recognised.
kot je zelo jasno povedala že večina poslancev, vsekakor gre za pojav, ki temelji na povpraševanju, saj velika rastoča gospodarstva na svetovni ravni uvajajo nove elemente naraščajočega povpraševanja in to je treba priznati v celoti.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the crisis also eloquently showed the contradictions between a financial system and banking groups which operate as global companies while being regulated and forced to go under as bodies covered by domestic law (mervyn king, governor of the bank of england).
poleg tega je kriza jasno pokazala nasprotje med finančnim sistemom in bančnimi skupinami, ki poslujejo kot globalna podjetja, medtem ko delujejo in so prisiljene propasti kot subjekti nacionalne zakonodaje (mervyn king, guverner angleške centralne banke bank of england).
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: