Hai cercato la traduzione di index series da Inglese a Sloveno

Inglese

Traduttore

index series

Traduttore

Sloveno

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Sloveno

Informazioni

Inglese

index

Sloveno

indeks

Ultimo aggiornamento 2017-02-16
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

for absolute values: 0 for index series and percentages: 4

Sloveno

za absolutne vrednosti: 0 za indekse in odstotke: 4

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the index series shall be delivered in the following forms:

Sloveno

serije indeksov so v naslednjih oblikah:

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the index series used contains the year-end value of the rex 10 performance index as of 1970.

Sloveno

v tem primeru uporabljena indeksna vrsta vsebuje vsakokratne letne končne vrednosti indeksa uspešnosti rex10 od leta 1970.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

there is considerable scope for procedural differences between member states on the revision of index series.

Sloveno

obstajajo precejšnje možnosti, da se pri revizijah indeksnih vrst v posameznih državah članicah uporabijo različni postopki.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the index series used in the present case contains the relevant year-end levels of the rex10 performance index after 1970.

Sloveno

ta uporabljena indeksna vrsta vsebuje posamezna letna stanja indeksa donosnosti rex10 po letu 1970.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the index series used in the present case contains the relevant end-of-year results of the rex10 performance index since 1970.

Sloveno

v tem primeru uporabljena indeksna vrsta vsebuje vsakokratne letne končne vrednosti indeksa uspešnosti rex10 od leta 1970.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

this attribute is mandatory when associated to a series key that expresses an index.

Sloveno

ta atribut je obvezen, ko pripada ključu podatkov, ki izraža indeks.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the index series shall be delivered only (b) working-day adjusted and (c) seasonally and working-day adjusted.

Sloveno

serije indeksov se predložijo le (b) prilagojene glede na število delovnih dni in (c) prilagojene glede na sezono in na število delovnih dni.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the index series and those representing percentages will be reported with four decimals and the ecb will set the value of the attribute to 4 for these series (hence decimals = “4”).

Sloveno

serije indeksov ter podatki, ki predstavljajo odstotke, se poročajo z natančnostjo štirih decimalnih mest, torej ecb za te podatke določi vrednost atributa 4 (torej decimals = ‚4’).

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

domestic series identifier breaks unit index base source publication source publication ( euro area only ) source publication ( ecb only )

Sloveno

sibps ( zaprt dec. 2006 ) pops sistem lvps ( zunaj sistema target ) 1 sistem lvps ( zunaj sistema target ) 1

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the value “x”, not specified, is used to report ratios and index series, while the value “1”, stocks, is used to report absolute numbers and stocks series (e.g. number of employees; total assets).

Sloveno

vrednost ‚x’, nedoločeno, se uporablja za razmerja in indekse, medtem ko se vrednost ‚1’, stanja, uporablja za poročanje absolutnih števil in stanj (npr. število zaposlenih; celotna aktiva).

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,254,243,983 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK