Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in the following items the figures in parenthesis relate only to the vehicle being used for the purpose of illustrating the method of use of diagram 4 b.
v naslednjih točkah se številke v oklepajih nanašajo samo na vozilo, ki se uporablja za prikaz uporabe diagrama 4b.
country short name in english (as provided in the second column of chapter ii table) inside the parenthesis;
kratko ime države v angleščini (kot so navedena v drugem stolpcu tabele v poglavju ii) v oklepajih;
the reference load capacity index and speed category symbol must be marked within parenthesis as applicable (see paragraph 3.1.14).
ustrezen indeks nosilnosti in simbol kategorije hitrosti morata biti navedena v oklepajih, če pride to v poštev (glej odstavek 3.1.14).
dry matter: the value indicated in parenthesis is removed since this information is redundant and contradicts the above-mentioned parameter for water content in the average composition per 100 g of edible potato.
suha snov: vrednost, navedena v oklepajih, se črta, saj ta podatek ni potreben in je v nasprotju z zgoraj navedenim parametrom za vsebnost vode v povprečni sestavi na 100 g užitnega dela krompirja.
in note 2 to chapter 12, after "seeds of vetches", the following parenthesis shall be added : "(other than those of the species vicia faba)".
v opombi 2 k poglavju 12 se za “semena grašice“ vrine: “(drugo razen sorte vicia faba)“.