Collateralization - English - Spanish Traduzioni ed esempi
MyMemory, la memoria di traduzione più grande del mondo
Click to expand

Coppia linguistica: Click to swap content  Argomento   
Chiedi a Google

Hai cercato: collateralization ( Inglese - Spagnolo )

    [ Disattiva i colori ]

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Spagnolo

Informazioni

Inglese

collateralization

Spagnolo

constitución de una garantía

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

over-collateralization

Spagnolo

M�xima garant�a

Ultimo aggiornamento 2013-05-28
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

collateralization, assurance

Spagnolo

Garantía

Ultimo aggiornamento 2013-05-28
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

cross-collateralization

Spagnolo

garantía cruzada

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento:

Inglese

(iii) Over-collateralization

Spagnolo

iii) Valor de los bienes dados en garantía superior al importe de la obligación garantizada

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Inglese

Additional issues for guidance could include: (i) use of possessory and non-possessory security interests; (ii) assets in which security rights may not be created or are unenforceable (e.g. employment benefits and household items); (iii) exemption of microfinance secured transactions from any registration or searching fee; (iv) acquisition finance (e.g. financial leasing); (v) unfair collection and enforcement practices; (vi) asset valuation and over-collateralization; (vii) the importance of group guarantees; and (viii) the importance of credit bureaus.

Spagnolo

Otras cuestiones sobre las que podría ofrecerse orientación serían: i) el uso de garantías reales con y sin desplazamiento; ii) los activos respecto de los cuales no se pueden establecer garantías reales o estas no son ejecutables (por ejemplo, prestaciones laborales y enseres domésticos); iii) la exención de las operaciones microfinancieras garantizadas de tarifas de inscripción registral o búsqueda; iv) la financiación de adquisiciones (por ejemplo, el arrendamiento financiero); v) las prácticas injustas de cobro y ejecución; vi) la valuación de los activos y las garantías excesivas; vii) la importancia de las garantías en grupo; y viii) la importancia de las oficinas de verificación de antecedentes de crédito.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Inglese

He explained several promising and innovative financing options for LDCs that could result from remittances, including the securitization of remittance flows, the collateralization of long-term financing flows and diaspora bonds.

Spagnolo

Explicó varias opciones de financiación innovadoras y prometedoras para los PMA en relación con las remesas, como la titulización de las corrientes de remesas, la constitución de garantías para las corrientes de financiación a largo plazo y los bonos de la diáspora.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Inglese

These micro enterprises were potential SMEs, and there was a need to recognize them legally, including through access to credit and collateralization of their assets.

Spagnolo

Estas microempresas eran PYMES potenciales, por lo que era necesario reconocerlas legalmente, incluso mediante el acceso al crédito y garantizando sus activos.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Inglese

In response to a suggestion that overreaching by the secured creditor should be discussed in paragraph 7 in more detail, it was noted that the matter should be discussed together with the issue of over-collateralization in the context of chapter III, dealing with the creation of the security right (see A/CN.9/WG.VI/WP.6/Add.3, para. 26).

Spagnolo

En respuesta a una sugerencia de que el abuso de su posición por el acreedor garantizado debía ser examinado en más detalle en el párrafo 7, se observó que esta cuestión debía ser examinada al examinarse en el capítulo III, relativo a la constitución de la garantía real (ver A/AC.9/WG.VI/WP.6/Add.3, párr. 26), el riesgo de que una garantía se constituya sobre demasiados bienes.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Inglese

If so, the legal system in question is said to permit "cross-collateralization ".

Spagnolo

De ser así, el régimen en cuestión permite las "garantías cruzadas ".

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

In States that follow the fully integrated approach, the usual rule is that the super-priority of acquisition security rights, at least in inventory, is not impaired by cross-collateralization.

Spagnolo

144. En los Estados que han adoptado en enfoque unitario, la norma general es que las garantías cruzadas no obstan a la superprelación las garantías reales del pago de la adquisición, al menos en el caso de las existencias.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Inglese

In most States that do not treat retention-of-title transactions and financial leases as security devices, the issue of cross-collateralization usually does not arise.

Spagnolo

143. En la mayoría de los Estados que no tratan las garantías de retención de la titularidad ni los arrendamientos financieros como mecanismos de garantía, la cuestión de las garantías cruzadas suele no plantearse.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Inglese

Moreover, under alternative A of recommendation 189 in relation to inventory, should a seller or any acquisition secured creditor that is not a seller take an acquisition security right in the assets, the seller or other financier should be enabled to exercise a right of cross-collateralization in the same manner as under the unitary regime (see recommendation 190).

Spagnolo

Además, en virtud de la variante A de la recomendación 189, en el caso de que el vendedor u otro financiador garantizado constituyan una garantía real en los bienes, deben poder ejercer su derecho de garantías cruzadas de la misma forma que en virtud del régimen unitario (véase recomendación 190).

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Inglese

Under the non-unitary approach, because a contract of sale or lease normally applies only to the specific assets sold, it would be necessary to modify the rules relating to retention-of-title rights and financial lease rights so as to permit cross-collateralization.

Spagnolo

146. En virtud del enfoque no unitario, dado que el contrato de venta o arrendamiento normalmente se aplica solo a los bienes vendidos esa vez, sería necesario modificar las reglas relativas a los derechos de retención de la titularidad y de arrendamiento financiero de modo de permitir las garantías cruzadas.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Inglese

For example, some States attempt to prevent creditor overreaching and over-collateralization by enacting rules that require creditors to grant a release over property that is no longer necessary to secure the outstanding balance of the obligation due.

Spagnolo

Por ejemplo, algunos Estados procuran impedir extralimitaciones y excesos por parte del acreedor en el gravamen de bienes como garantía estableciendo reglas que obligan a los acreedores a acceder a la liberación de los bienes que ya no sean necesarios para asegurar el saldo pendiente de la obligación exigible.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Inglese

If so, the legal system in question is said to permit "cross-collateralization ".

Spagnolo

En tal caso, se habla de que el ordenamiento pertinente permite las "garantías cruzadas ".

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

In States that do not treat retention-of-title transactions and financial leases as security devices, the issue of cross-collateralization usually does not arise.

Spagnolo

140. En los Estados que no tratan las operaciones de retención de la titularidad ni los arrendamientos financieros como mecanismos de garantía, normalmente no se plantea la cuestión de las garantías cruzadas.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Inglese

In States that follow the unitary approach, the usual rule is that the superpriority of acquisition security rights, at least in inventory, is not impaired by cross-collateralization.

Spagnolo

141. En los Estados que siguen el enfoque unitario, la regla usual es que la superprelación de las garantías reales del pago de una adquisición, al menos cuando se trate de existencias, no se ven afectadas por las garantías cruzadas.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Inglese

Moreover, should a seller under the non-unitary approach or any acquisition secured creditor that is not a seller take an acquisition security right in the property sold, the seller or other financier should be enabled to exercise a right of cross-collateralization in the same manner as under the unitary regime (see A/CN.9/631, recommendations 196 and 197, non-unitary approach).

Spagnolo

Además, en caso de que, en el marco del enfoque no unitario, un vendedor o cualquier acreedor garantizado financiador de adquisiciones que no sea un vendedor constituya una garantía real del pago de una adquisición sobre el bien vendido, el vendedor u otro financiador deberían poder ejercer el derecho a la utilización de garantías cruzadas de la misma manera que con arreglo al régimen unitario (véase A/CN.9/631, recomendaciones 196 y 197, enfoque no unitario).

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Inglese

The rule permitting cross-collateralization achieves this result (see A/CN.9/631, recommendations 196 and 197, unitary approach).

Spagnolo

La regla que permite la utilización de garantías cruzadas hace posible lograr ese resultado (véase A/CN.9/631, recomendaciones 196 y 197, enfoque unitario).

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Aggiungi una traduzione

Esegui la ricerca fra i contributi umani



Ci sono utenti che chiedono aiuto:sela (Xhosa>Inglese) | daardie dag sal ek nooit vergeet nie (Afrikaans>Inglese) | fibres (Lettone>Tedesco) | karagdagang mga video (Tagalog>Inglese) | equinus (Latino>Inglese) | video mpya za ex za waz lungu (Swahili>Inglese) | fenugreek (Inglese>Malese) | neutral (Inglese>Swahili) | pinche carra (Spagnolo>Inglese) | de nada mi amor­ (Spagnolo>Francese) | ambas a mi favor (Spagnolo>Inglese) | bf mp4 video sax (Hindi (indiano)>Inglese) | affidarci (Italiano>Inglese) | tu vero permane (Latino>Inglese) | pobegnes (Serbo>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK