Hai cercato la traduzione di statusreleased da Inglese a Spagnolo

Inglese

Traduttore

statusreleased

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Spagnolo

Informazioni

Inglese

statusreleased for consultation july 2001

Spagnolo

situación publicado para consulta en julio de 2001

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Inglese

statusreleased for consultation march 2001released for consultation may 2001released for consultation october 2001released for consultation october 2001statusadopted october 2001

Spagnolo

situación adoptado en octubre de 2001 adoptado en octubre de 2001

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Inglese

emea/hmpwp/20/00 emea/hmpwp/21/00emea/hmpwp/1417/02emea/hmpwp/1418/02emea/hmpwp/1416/02document title proposal for a core-data for plantaginis ovatae semen (ispaghula seed) (*) final draft proposal for a core-data for plantaginis ovatae testa (ispaghula husk) (*) proposal for a core-data for calendula flos (calendulae flower) (*) proposal for a core-data for passiflora herba (passion flower) (*) proposal for a core-data for melissae folium (melissa leaf) (*) proposal for a core-data for lupuli flos (hop strobile) (*) proposal for a core-data for harpagophyti radix (devil 's claw root) (*) proposal for a core-data for menthae piperitae aetheroleum (peppermint oil) (*) proposal for a core-data for menthae piperitae folium (peppermint leaf) (*) proposal for a core-data for urticae folium (nettle leaf) (*)statusreleased for consultation july 2002released for consultation july 2002released for consultation july 2002released for consultation july 2002released for consultation july 2002released for consultation july 2002released for consultation july 2002

Spagnolo

publicado para consulta en julio de 2002 publicado para consulta en julio de 2002 publicado para consulta en julio de 2002publicado para consulta en julio de 2002 publicado para consulta en julio de 2002 publicado para consulta en julio de 2002 publicado para consulta en julio de 2002 publicado para consulta en diciembre de 2002 publicado para consulta en diciembre de 2002 publicado para consulta en diciembre de 2002 (*) las opiniones vertidas en estos documentos corresponden al hmpwp, que se ha creado como un foro para el intercambio de experiencias en el campo de los medicamentos de origen vegetal.estos documentos se publican para fines de transparencia y no tienen ningún peso legal en lo que respecta a la directiva 2001/83/ce.grupo de revisión del asesoramiento científiconúmero de referencia emea/h/238/02

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,881,680,193 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK