Hai cercato la traduzione di straipsnį da Inglese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Spanish

Informazioni

English

straipsnį

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Spagnolo

Informazioni

Inglese

122(Ι)/2003} 34 straipsnį.

Spagnolo

122(Ι)/2003}.

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

23 straipsnį su pakeitimais, padarytais aktais nr.

Spagnolo

e n.o 114/2004 coll.,

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

atsižvelgdami į europos bendrijos steigimo sutarties 289 straipsnį,

Spagnolo

tendo em conta o artigo 289.o do tratado que institui a comunidade europeia,

Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

legge no448 35 straipsniu, konsoliduoto teksto 113 straipsnį.

Spagnolo

35 della legge 28 dicembre 2001, n.

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

atsižvelgdama į europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 263 straipsnį,

Spagnolo

tendo em conta o tratado que institui a comunidade europeia, nomeadamente o artigo 263.o,

Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

1784/2003 dėl bendro grūdų rinkos organizavimo [1], ypač į jo 6 straipsnį,

Spagnolo

tendo em conta o regulamento (ce) n.o 1784/2003 do conselho, de 29 de setembro de 2003, que estabelece a organização comum de mercado no sector dos cereais [1], nomeadamente o artigo 6.o,

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in lithuanian eksportui be grąžinamosios išmokos pagal reglamento (eb) nr. 1868/94 6 straipsnį

Spagnolo

en lituano eksportui be grąžinamosios išmokos pagal reglamento (eb) nr. 1868/94 6 straipsnį

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

- subjektai, eksploatuojantys oro uosto įrenginius pagal koncesiją, suteiktą pagal codice della navigazione 694 straipsnį, 1942 m.

Spagnolo

- entidades gestoras de instalações aeroportuárias com base numa autorização concedida a norma dell'art.

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

- Διαχειριστής Συστήματος Μεταφοράς buvo įsteigta pagal Περί Ρύθμισης της Αγοράς Ηλεκτρισμού Νόμου 122(Ι) του 2003 57 straipsnį.

Spagnolo

- Διαχειριστής Συστήματος Μεταφοράς foi estabelecido em conformidade com o artigo 57.o da lei Περί Ρύθμισης της Αγοράς Ηλεκτρισμού Νόμου 122(Ι) του 2003.

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

1221-provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione - 14 straipsnį.

Spagnolo

- entidades, sociedades e empresas ou autoridades locais prestadoras de serviços ferroviários com base numa autorização concedida nos termos do artigo 14.o da lei de 2 de agosto de 1952, n.o 1221 - provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione.

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in lithuanian rafinuoti skirtas žaliavinis cukrus, lengvatinėmis sąlygomis įvežtas pagal reglamento (eb) nr. 508/2007 1 straipsnį.

Spagnolo

en lituano rafinuoti skirtas žaliavinis cukrus, lengvatinėmis sąlygomis įvežtas pagal reglamento (eb) nr. 508/2007 1 straipsnį.

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

in lithuanian standartinės kokybės žaliavinio cukraus importas pagal reglamento (eb) nr. 508/2007 1 straipsnį taikant 98 eur už toną importo muitą.

Spagnolo

en lituano standartinės kokybės žaliavinio cukraus importas pagal reglamento (eb) nr. 508/2007 1 straipsnį taikant 98 eur už toną importo muitą.

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

in lithuanian naudoti perdirbimui arba pristatymui pagal komisijos reglamento (eeb) nr. 1722/93 10 straipsnį, arba eksportui iš bendrijos muitų teritorijos.

Spagnolo

en lituano naudoti perdirbimui arba pristatymui pagal komisijos reglamento (eeb) nr. 1722/93 10 straipsnį, arba eksportui iš bendrijos muitų teritorijos.

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

in lithuanian importuojama taikant 98 eur muito mokestį už toną standartinės kokybės rafinuoti skirto žaliavinio cukranendrių cukraus pagal Įgyvendinimo reglamento (es) nr. 170/2013 2 straipsnį.

Spagnolo

en lituano importuojama taikant 98 eur muito mokestį už toną standartinės kokybės rafinuoti skirto žaliavinio cukranendrių cukraus pagal Įgyvendinimo reglamento (es) nr. 170/2013 2 straipsnį.

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

- subjektai, veikiantys pagal viešųjų pirkimų teisės akto (rt i 2007 2 21, 15, 76) 10 straipsnio 3 dalį ir konkurencijos teisės akto (rt i 2001, 56332) 14 straipsnį:

Spagnolo

- entidades que operam nos termos do n.o 3 do artigo 10.o da lei sobre contratos públicos (rt i 21.2.2007, 15, 76) e do artigo 14.o da lei sobre a concorrência (rt i 2001, 56332).

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,841,836 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK