Hai cercato la traduzione di until the blazing darkness rebir... da Inglese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Spanish

Informazioni

English

until the blazing darkness rebirths my soul

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Spagnolo

Informazioni

Inglese

until the mood mysteriously sours, at which point the cyclist begins screaming, “don’t take my soul!

Spagnolo

hasta que la actitud cambió amarga y misteriosamente a lo que el ciclista comenzó a gritar “¡no se lleve mi alma!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do not allow the soil to dry until the seeds sprout. later, you should only irrigate during cancer, scorpio or pisces and never in the blazing sun.

Spagnolo

no permite que el suelo se seque hasta que las semillas broten. luego solo habrá que regar durante cáncer, escorpio o piscis y nunca al pleno sol.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

when he had fled from saul into the cave. have mercy on me, o god, have mercy on me, for in you my soul takes refuge. i will take refuge in the shadow of your wings until the disaster has passed.

Spagnolo

mictam de david, en la cueva, cuando huía de saúl.) ten piedad de mí, oh dios, ten piedad de mí, porque en ti se refugia mi alma; en la sombra de tus alas me ampararé hasta que la destrucción pase.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

ps 57:1 - have mercy on me, o god, have mercy on me, for in you my soul takes refuge. i will take refuge in the shadow of your wings until the disaster has passed.

Spagnolo

sal 57:1 ten piedad de mí, oh dios, ten piedad de mí, porque en ti se refugia mi alma; en la sombra de tus alas me ampararé hasta que la destrucción pase.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

" (r. robinson) – 5:13# "houston don't dream about me" – 5:05# "make glad" – 4:18# "and the band played on..." – 4:12# "the last place that love lives" (c. robinson) – 4:57;...until the freeze# "aimless peacock" – 6:40# "the shady grove" – 4:42# "the garden gate" – 4:21# "greenhorn" – 7:12# "shine along" – 4:47# "roll old jeremiah" (c. robinson) – 4:40# "lady of avenue a" – 5:20# "so many times" (chris hillman, stephen stills) – 4:53# "fork in the river" (c. robinson) – 4:11===vinyl version===;side 1# "aimless peacock" – 6:40# "good morning captain" – 3:24# "been a long time (waiting on love)" – 7:47# "greenhorn" – 7:12;side 2# "appaloosa" – 3:35# "the shady grove" – 4:42# "the garden gate" – 4:21# "shine along" – 4:47# "roll old jeremiah" (c. robinson) – 4:40# "houston don't dream about me" – 5:05;side 3# "i ain't hiding" (c. robinson) – 5:57# "kept my soul" – 5:23# "lady of ave. a" – 5:20# "make glad" – 4:18# "and the band played on..." – 4:12;side 4# "what is home?

Spagnolo

" (r. robinson) – 5:13# "houston don't dream about me" – 5:05# "make glad" – 4:18# "and the band played on..." – 4:12# "the last place that love lives" (c. robinson) – 4:57;...until the freeze# "aimless peacock" – 6:40# "the shady grove" – 4:42# "the garden gate" – 4:21# "greenhorn" – 7:12# "shine along" – 4:47# "roll old jeremiah" (c. robinson) – 4:40# "lady of ave. a" – 5:20# "so many times" (chris hillman, stephen stills) – 4:53# "fork in the river" (c. robinson) – 4:11=== versión en vinilo ===;cara 1# "aimless peacock" – 6:40# "good morning captain" – 3:24# "been a long time (waiting on love)" – 7:47# "greenhorn" – 7:12;cara 2# "appaloosa" – 3:35# "the shady grove" – 4:42# "the garden gate" – 4:21# "shine along" – 4:47# "roll old jeremiah" (c. robinson) – 4:40# "houston don't dream about me" – 5:05;cara 3# "i ain't hiding" (c. robinson) – 5:57# "kept my soul" – 5:23# "lady of ave. a" – 5:20# "make glad" – 4:18# "and the band played on..." – 4:12;cara 4# "what is home?

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,778,651 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK