Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
217 1.
244 1.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
article 217(1)
artículo 217, apartado 1
Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a/conf.217/1
a/conf.217/1
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
16 193 108 217 1 reading2005 (
consejo del
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
viet nam 2 414 1 217 1 197
viet nam
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oman 0.0400 0.0400 0.3221 0.0080 1 557 217 1 340
omán 0,0400 0,0400 0,3221 0,0080 1 557 217 1 340
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qatar 0.0400 0.0400 0.3221 0.0080 1 557 217 1 340
qatar 0,0400 0,0400 0,3221 0,0080 1 557 217 1 340
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
madagascar 0.003 - 53 385 53 385 52 217 - 1 168 1 168
madagascar 0,003 – 53 385 53 385 52 217 – 1 168 1 168
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
24. article 217 shall be replaced by the following: article 217 1.
24) el artículo 217 se sustituye por el texto siguiente: « artículo 217 1.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
gabon 0.0018 0.0018 1 119 448 - (30) 460 315 26 288 214 17 217 1 537
gabón 0,0018 0,0018 1 119 448 – (30) 460 315 26 288 214 17 217 1 537
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
antispam:....217 + 1 = add the two numbers and write the result into the empty field
antispam:....91 + 1 = sumar los dos números y escribir el resultado en el campo vacío
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
armenia 0.0004 0.0004 - 2 217 1 739 (108) - - - - - - 370 370
armenia 0,0004 0,0004 – 2 217 1 739 (108) – – – – – – 370 370
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
except in the cases referred to in the second and third subparagraphs of article 217 (1), subsequent entry in the accounts shall not occur where:
con la salvedad de los casos mencionados en los párrafos segundo y tercero del apartado 1 del artículo 217, no se procederá a la contracción a posteriori cuando:
"receipt is acknowledged of communication no. g/so 217/1 china dated 21 september from the chairman of the human rights council working group on enforced or involuntary disappearances.
se acusa recibo de la comunicación nº g/so 217/1 china de fecha 21 de septiembre de la presidencia del grupo de trabajo sobre las desapariciones forzadas o involuntarias del consejo de derechos humanos.
"in regard to the joint urgent appeal sent by the chair-rapporteur of the working group on arbitrary detention, the chair-rapporteur of the working group on enforced or involuntary disappearances, the special rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, special rapporteur on the situation of human rights defenders and the special rapporteur on the independence of judges and lawyers [ua g/so 218/2 g/so 217/1 (67-14) g/so 214 (67-17) g/so 214 (107-9) g/so 214 (3-3-16) chn 1/2013], the government of china hereby provides the following reply, after a careful investigation into the circumstances of those letters was carried out:
en relación con el llamamiento urgente conjunto enviado por el presidente-relator del grupo de trabajo sobre la detención arbitraria, el presidente-relator del grupo de trabajo sobre las desapariciones forzadas o involuntarias, el relator especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión, el relator especial sobre la situación de los defensores de los derechos humanos y el relator especial sobre la independencia de los magistrados y abogados [ua g/so 218/2 g/so 217/1 (6714) g/so 214 (67-17) g/so 214 (1079) g/so 214 (3-3-16) chn 1/2013], el gobierno de china transmite con la presente esta respuesta, tras proceder a una minuciosa investigación de las circunstancias de esas cartas: