Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
basing the approach on current progress
att utgå från den pågående utveckling
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
creating value by basing growth on knowledge
att skapa värde genom att bygga tillväxten på kunskap
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
basing which they can adapt to the tax incentive and
som illustreras i tabellen kan man genom att höja fordonsskatterna uppnå en tre
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the commission is basing its proposal on that advice."
kommissionen grundar därefter sitt förslag på dessa råd.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
because what are the most ardent reformers basing themselves on?
för på vad stödjer sig de mest hårdnackade reformatörerna?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
we are basing our strategy on four pillars of reconstruction and development.
vi grundar vår strategi på fyra pelare av återuppbyggande och utveckling.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
regulatory activity can benefit by basing itself on and stimulating evaluation.
regleringen bör hämta stöd i och främja väl underbyggda utvärderingar.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the european union is basing its policy on respect for fundamental rights.
europeiska unionen grundar sin politik på respekten för de grundläggande rättigheterna .
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
in my report i propose some of these, basing them on two main areas.
jag föreslår en del sådana åtgärder i mitt betänkande , och jag har formulerat dem kring två huvudpunkter .
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
we have to satisfy both those requirements, basing our response on facts and data.
vi måste uppfylla båda dessa krav, och basera vår reaktion på fakta och uppgifter.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
many of the new countries enjoy low tax rates, while also basing them very broadly.
många av de nya medlemsstaterna har låga skatter, samtidigt som de har en mycket bred skattebas.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
i was basing my answer on the facts available to me, i. e. the statistics.
. ( fr) jag stödde mig på det jag förfogar över, dvs. statistiken.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
bypassing national democracy, basing itself on individuals, against the peoples and member states.
de nationella demokratierna kringgås och i stället stödjer man sig mot individerna , mot folken och staterna.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
a majority of respondents is critical towards basing external cooperation on the eu's own interests.
majoriteten av de svarande är kritisk mot att grunda det externa samarbetet på eu:s egna intressen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
basing access rights upon scientific information is fundamental to good management, so i do not believe this is very responsible.
att basera nyttjanderätter på vetenskaplig information är grundläggande för en god förvaltning, så jag tycker inte att detta är särskilt ansvarsfullt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
the eesc suggests basing these standards on good practices in the humanitarian sector and existing high-quality initiatives.
eesk anser att dessa standarder bör grundas på god praxis inom den humanitära sektorn och de kvalitetsinitiativ som redan finns.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the hardcore list, while basing itself on block exemption regulation 2790/99, must take account of the specific characteristics of licence agreements.
listan över särskilt allvarliga begränsningar, som skulle bygga på gruppundantagsförordning nr 2790/99, måste beakta licensavtalens särskilda kännetecken.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the committee on the environment has put together three reports, we call them 'insight reports ', basing ourselves on the model of the us congress.
utskottet för miljö , folkhälsa och konsumentfrågor har sammanställt tre betänkanden- vi kallar dem " insiktsbetänkanden"-, i vilka vi grundar oss på den modell som används i usa : s kongress.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta