Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i am calling you my dear
ninakupigia simu
Ultimo aggiornamento 2024-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i tried calling you
simu iliyokosa
Ultimo aggiornamento 2020-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can i call you now
you can call now
Ultimo aggiornamento 2020-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
where are you now ivi
uko wapi sasa ivi
Ultimo aggiornamento 2015-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i want to video call you now
Ultimo aggiornamento 2023-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can i call you now or are you busy
upo na kazi nyingi kwahiyo tupigie sisi
Ultimo aggiornamento 2022-06-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do you now see any trace of them?
basi je! unamwona mmoja wao aliye baki?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
let me judge you now that i believe you
napenda kuku jurisha kuwa sasa nakuamini
Ultimo aggiornamento 2020-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
to you the warner came; taste you now!
na akakujieni mwonyaji? basi onjeni!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
send me with you now i don't give up on numbr3
nitumie naweye sasa sipianabakia numbr3
Ultimo aggiornamento 2023-10-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
if you have a trick, try you now to trick me!'
ikiwa mnayo hila, nifanyieni hila mimi!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
on that day, we shall ask hell, "are you now full?"
siku tutapo iambia jahannamu: je! umejaa?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
she said, “my father is calling you, to reward you for drawing water for us.”
akasema: baba yangu anakwita akulipe ujira wa kutunyweshea.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do you now perceive any one of them, or hear even their whisper?
unawaona hata mmoja katika wao au unasikia hata mchakato wao?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
there are only two times that i want to be with you ... now and forever.
there are only two times that i want to be with you... now and forever.
Ultimo aggiornamento 2021-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and this is a blessed remembrance that we have sent down; so are you now denying it?
na haya ni makumbusho yaliyo barikiwa, tuliyo yateremsha. basi je!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you now see the mountains and consider them firmly fixed, but then they shall pass away even as clouds pass away.
na unaiona milima unaidhunia imetulia; nayo inakwenda kama mwendo wa mawingu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
behold! ye were climbing up the high ground, without even casting a side glance at any one, and the messenger in your rear was calling you back.
pale mlipo kuwa mkikimbia mbio wala hamumsikilizi yeyote, na mtume anakuiteni, yuko nyuma yenu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for i will not see you now by the way; but i trust to tarry a while with you, if the lord permit.
sipendi kupita kwenu harakaharaka na kuendelea na safari. natumaini kukaa kwenu kwa kitambo fulani, bwana akiniruhusu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and what aileth you that ye believe not in allah whereas the apostle is calling you to believe in your lord, and he hath already taken your bond, if ye are going to be believers?
na mna nini hata hamumuamini mwenyezi mungu na hali mtume anakuiteni mumuamini mola wenu mlezi? naye amekwisha chukua ahadi yenu, ikiwa nyinyi ni waumini.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: