Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gift
zawadi yangu kiingereza kwa luganda
Ultimo aggiornamento 2023-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gods gift
zawadi kutoka kwa mungu
Ultimo aggiornamento 2023-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
give me a gift
tusaidiane
Ultimo aggiornamento 2019-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gift from the stars
zawadi kutoka kwa ulimwengu
Ultimo aggiornamento 2021-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
thank you for the gift
kaka asante kwa zawadi mwenyezi mungu akubaliki
Ultimo aggiornamento 2023-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
my gift english to luganda
my gift english to kigoma
Ultimo aggiornamento 2024-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yet you rejoice in your gift.
lakini nyinyi mnafurahia hii zawadi yenu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the gift is a joy to receiv
pokea zawadi kwa furaha
Ultimo aggiornamento 2021-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i thank god for the gift of life
asante mungu kwa zawadi ya uzima
Ultimo aggiornamento 2024-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a gift of welcome from their lord.
hayo ni makaribisho yao yatokayo kwa mwenyezi mungu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i dont want a gift i want a video
sitaki zawadi nataka video
Ultimo aggiornamento 2023-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
indeed, you are proud of your gift!
lakini nyinyi mnafurahia hii zawadi yenu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a recompense from your lord, a sufficient gift,
malipo kutoka kwa mola wako mlezi, kipawa cha kutosha.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a gift of welcome from one forgiving, merciful.
ni takrima itokayo kwa mwenye kusamehe, mwenye kurehemu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a recompense from thy lord-a gift sufficient -
malipo kutoka kwa mola wako mlezi, kipawa cha kutosha.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for a recompense from thy lord, a gift, a reckoning,
malipo kutoka kwa mola wako mlezi, kipawa cha kutosha.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bless us o lord and these our gift which we are about to recieve
Ultimo aggiornamento 2023-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
'this is our gift, give or withhold without reckoning'
hichi ndicho kipawa chetu. basi toa au zuia, bila ya hisabu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but surely those who believe and do the right will have gardens of paradise as gift,
hakika wale walio amini na wakatenda mema mashukio yao yatakuwa kwenye pepo za firdausi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"a hospitable gift from one oft-forgiving, most merciful!"
ni takrima itokayo kwa mwenye kusamehe, mwenye kurehemu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta