Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
what did you do today?
leo umefanya nini
Ultimo aggiornamento 2024-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
did you do that
Ultimo aggiornamento 2023-08-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
what did you say?
ulisemaje?
Ultimo aggiornamento 2022-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what did you need here
unahitaji kiasi gani
Ultimo aggiornamento 2023-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what did you dream?
umelalaje
Ultimo aggiornamento 2024-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
what did you eat today
nipo na kazi
Ultimo aggiornamento 2021-12-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
what did you cook today?
umefikia leo
Ultimo aggiornamento 2024-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what did you mean diana name
nini maana ya jina la diana
Ultimo aggiornamento 2024-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
like when did you do this? 😊
kama lini hivi 😊
Ultimo aggiornamento 2022-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
good evening. did you have a good day? what did you do?
Ultimo aggiornamento 2020-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
who will be asked, "what did you worship
na wataambiwa: wako wapi mlio kuwa mkiwaabudu
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
o samiri? (i.e. why did you do so?)"
unataka nini?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
they said, “did you do this to our gods, o ibrahim?”
wakasema: je! wewe umeifanyia haya miungu yetu, ewe ibrahim?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"did you do this to our gods, o abraham?" they enquired.
wakasema: je! wewe umeifanyia haya miungu yetu, ewe ibrahim?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
when you turned your back on my admonition (what harm did you cause me?)
lakini mkigeuka, basi mimi sikukuombeni ujira.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
on the day when he will call to them, and say, “what did you answer the messengers?”
na siku atapo waita na akasema: mliwajibu nini mitume?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what! did you not swear before (that) there will be no passing away for you!
kwani nyinyi si mliapa zamani kwamba hamtaondokewa?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and [mention] the day he will call them and say, "what did you answer the messengers?"
na siku atapo waita na akasema: mliwajibu nini mitume?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and when moosa returned to his people, angry and upset, he said, “what an evil way you have handled affairs on my behalf, behind me; did you hasten upon the command of your lord?”
na alipo rudi musa kwa watu wake, naye amekasirika na kuhuzunika, alisema: ni maovu yalioje mlio nifanyia nyuma yangu! je, mmeitangulia amri ya mola wenu mlezi?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and o dear prophet (mohammed – peace and blessings be upon him) when you do not bring to them a verse, they say, “why did you not fabricate it?”
na usipo waletea ishara waitakayo husema: kwa nini hukuibuni? sema: mimi ninafuata yanayo funuliwa kwangu kutokana na mola mlezi wangu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: