Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
meaning of paradise
kahulugan ng paraiso
Ultimo aggiornamento 2020-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bird of prey
ibong mandaragit
Ultimo aggiornamento 2021-05-24
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
good day my dear beautiful bird of paradise. how are you today
magandang araw ang aking mahal na magagandang ibon ng paraiso. kamusta ka ngayong araw
Ultimo aggiornamento 2020-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
national bird of the philippines
masakit manuka yan
Ultimo aggiornamento 2021-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
summary of the legend of the little bird of the world
buod ng alamat ng munting ibon ng maranao
Ultimo aggiornamento 2018-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
birds of a feather
mga ibon ng isang balahibo
Ultimo aggiornamento 2021-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
birds of the same feather
bread and butter
Ultimo aggiornamento 2022-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
birds of a feather flock together
ang mga ibon ng isang balahibo magkasama
Ultimo aggiornamento 2024-03-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
birds of the same feather flock together
ang mga ibon ng parehong balahibo magkasama
Ultimo aggiornamento 2018-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
birds of the same feather flock together in bemba
birds of the same feather flock together
Ultimo aggiornamento 2019-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
many times he seemed to have been struggling with giant sharks and hiding in the birds of prey who wanted to eat him.
maraming beses na tila nakipagpatintero siya sa mga dambuhalang pating at nakipagtaguan sa mga ibong mandaragit na gustong kumain sa kanya.
Ultimo aggiornamento 2017-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
if you look far away, i look like a crouched cross, on a very long knee, as if kissing the foot of god. organs inside a church pray in sorrow while the candle of one's own life, watchman over my grave… at my feet there is a stream, weeping day and night; on my branches hangs the nest of birds of love. with the sparkle of that stream, where are you flowing with tears
kung tatanawin mo sa malayong pook, ako’y tila isang nakadipang kurus, sa napakatagal na pagkakaluhod, parang hinahagkan ang paa ng diyos. organong sa loob ng isang simbahan ay nananalangin sa kapighatian habang ang kandila ng sariling buhay, magdamag na tanod sa aking libingan… sa aking paanan ay may isang batis, maghapo’t magdamag na nagtutumangis; sa mga sanga ko ay nangakasabit ang pugad ng mga ibon ng pag ibig. sa kinislap kislap ng batis na iyan, asa mo ri’y agos ng luhang nunuk
Ultimo aggiornamento 2020-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: