Hai cercato la traduzione di direct my path da Inglese a Tagalog

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

direct my path

Tagalog

direct my path

Ultimo aggiornamento 2024-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

light my path

Tagalog

ilaw ang aking landas

Ultimo aggiornamento 2021-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but my path never crossed yours.

Tagalog

pero hindi kita natagpuan.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i know that i will go a long way, and make sure that these thoughts can get worse as i am in the middle of my path.

Tagalog

alam ko na malayo pa ang aking tatahakin, at panigurado na ang mga isiping ito ay puwede pang lumala habang ako'y nasa kalagitnaan ng pagtahak ng aking landas.

Ultimo aggiornamento 2022-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i pledge allegiance to the bible, god's holy word, i will make it a lamp unto my feet and a light unto my path and will hide its words in my heart so i might not sin against god.

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2023-07-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

one day, goddess parvathi, the wife of lord shiva, was getting ready for her bath and needed someone to guard her chamber. therefore she made a beautiful, young boy from the sandalwood from her body. she gave him life by sprinkling the holy ganges water on him and entrusted him with guarding the door. while she was away, lord shiva returned and was surprised to find a little boy standing at the entrance to his wife’s chamber. when he tried to enter, the boy blocked his path. “who are you and why are you blocking my path?" demanded lord shiva. “no one enters my mother’s chamber", declared the boy boldly. taken aback, lord shiva replied, “step away; i have the right to enter my wife’s chamber." but the young and courageous boy did not move but stood his ground. not knowing that this was his own son, lord shiva who was quick to anger grew enraged. not used to be disobeyed he cut off the boy’s head. goddess parvathi on returning from her bath saw her son lying dead and was overcome with grief. she was filled with both anger and sorrow. seeing this lord shiva sent his soldiers to fetch the head of the first beast that they saw. the men rushed and finally came upon an elephant. they immediately took the head to lord shiva, who quickly attached it onto the body of the slain boy and gave him life once again. to further appease his grief-stricken wife he promised that her son would be worshipped first, before all other gods. even today at the entrance of all temples one would find the idol of the elephant-headed god, lord ganesha.

Tagalog

ganesha

Ultimo aggiornamento 2016-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,312,673 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK