Hai cercato la traduzione di for every time we have for entry da Inglese a Tagalog

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Tagalog

Informazioni

English

for every time we have for entry

Tagalog

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

every time we meet

Tagalog

sa tuwing magkikita kami

Ultimo aggiornamento 2022-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

every time we say goodbye

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2020-12-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

every time we say goodbye baby is hurt

Tagalog

everytime we say goodbye, baby it hurts

Ultimo aggiornamento 2023-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

even for a short time we have been together

Tagalog

kung hindi lin sana ako may asawa ngayon

Ultimo aggiornamento 2022-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

thanks for the short time we have been with you

Tagalog

salamat sa maikling panahon na nakasama namin kayong dalawa

Ultimo aggiornamento 2021-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

it’s all we have for now

Tagalog

ikaw ang mayroon akong bersyon ng tagalog

Ultimo aggiornamento 2021-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

thankfully, every time we have a problem, we are able to resolve it quickly.

Tagalog

salamat kasi sa tuwing nag aaway tayo, hiwalay agad solusyon mo.

Ultimo aggiornamento 2023-07-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we have for trees in our front yard

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2023-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we make the most of the time we have together

Tagalog

sinusulit ko lang ang panahon na hindi pa kami pinapaalis ng bagong may ar

Ultimo aggiornamento 2021-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

our greatest glory is not in never falling, but in rising every time we fall

Tagalog

lahat ay may kagandahan ngunit hindi lahat ay nakikita ito

Ultimo aggiornamento 2023-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall."

Tagalog

the greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall."

Ultimo aggiornamento 2020-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall. ... greatest glory in living lies in never falling

Tagalog

the greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall. - ...

Ultimo aggiornamento 2021-12-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

at least sometimes i want to give up. at least sometimes i want to communicate separately every time we fight but i always think about how to be my son if he is a man without a father.

Tagalog

kahit minsan gusto ko nang sumuko. kahit minsan gusto ko nang makipag hiwalay tuwing nag aaway tayo pero lagi kong iniisip na paano na anak ko kung lalake syang walang ama .pero kahit naman gusto ko nang sumuko nanjan kaparin pinaparamdam na dapat wag akong susuko wag akong bibitiw

Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

reading a book reminds me a mantra of ma’am cacdac every time we were on her class: reading without comprehension is not reading at all; and i think these words need to cherish even more.

Tagalog

ang pagbabasa ng isang libro ay nagpapaalala sa akin ng isang mantra ni ma'am cacdac tuwing nasa klase kami: ang pagbabasa nang walang pag-unawa ay hindi talaga nagbabasa; at sa palagay ko ang mga salitang ito ay kailangang higit na pagalagahan.

Ultimo aggiornamento 2021-07-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

thank you uncle bob in the short day, week, time we have been with you. we are happy that we are a family. please be careful on your flight. i hope you can come back here again

Tagalog

salamat uncle bob sa maiksing araw,linggo,oras na nakasama ka namin . masaya kami na pamilya kana namin . magiingat ka po sa flight mo . sana makabalik ka po ulit dito . mamimiss ka po namin .

Ultimo aggiornamento 2022-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the the greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall. - ... glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall. ... greatest glory in living lies in never falling

Tagalog

the greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall. - ...

Ultimo aggiornamento 2021-12-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

so when i'm all choked up but i can't find the words every time we say goodbye baby, it hurts when the sun goes down and the band won't play i'll always remember us this way. translate to tagalog this song

Tagalog

so when i 'm all choked up but i can' t find the words every time we say goodbye baby, it hurts when the sun goes down and the band won 't play i' ll always remember us this way. isalin sa tagalog ang kantang ito

Ultimo aggiornamento 2023-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we can show our appreciation for filipino culture if we enjoy and love ourselves. we should be proud of what culture we have. for example, the ancient temples or churches and other structures, we must preserve and give value to future generations, which in turn become attractions or tourist destinations. in this simple way, it can greatly appreciate not only our country

Tagalog

maipapakita ang pagpapahalaga sa kulturang pilipino kung tatangkilikin at mamahalin natin ang sariling atin. dapat nating ipagmalaki kung anong kultura ang mayroon tayo. halimbawa, ang mga antigo o ancient na mga templo o simbahan at iba pang mga istruktura, dapat natin itong pangalagaan at bigyan ng halaga para sa mga susunod pang salinlahi, na siya pang nagiging atraksyon o mga tourist destinations. sa simpleng paraan na ito, malaki ang magagawa nitong pagpapahalaga hindi lamang sa ating bansa

Ultimo aggiornamento 2020-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

as a child, i was not fond of eating out. my family would eat at a restaurant, diner, or buffet at least once a week, often more than once. every time we went anywhere, but for a little place called rivenee’s, it was a challenge for my parents to find proper food and a nice atmosphere. rivenee’s was that lucky exception—i loved the place and this made my parents love it too. the restaurant seemed magical and fascinating to me when i was an elementary school kid, and surprisingly, the place

Tagalog

bilang isang bata, hindi ako mahilig kumain sa labas. kumakain ang aking pamilya sa isang restawran, kainan, o buffet kahit isang beses sa isang linggo, madalas na higit sa isang beses. sa tuwing pupunta kami kahit saan, ngunit para sa isang maliit na lugar na tinatawag na rivenee's, isang hamon para sa aking mga magulang na makahanap ng tamang pagkain at isang magandang kapaligiran. ang rivenee's ay ang masuwerteng pagbubukod — mahal ko ang lugar na ito at ginawa rin ito ng aking mga magulang. ang restawran ay tila kahanga-hanga at kaakit-akit sa akin noong ako ay isang bata sa elementarya, at nakakagulat na ang lugar

Ultimo aggiornamento 2020-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,864,845 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK