Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
plant more trees
magtanim ng masmaraming puno
Ultimo aggiornamento 2021-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
plant more trees to be set free
magtanim pa ng maraming mga puno upang mapalaya
Ultimo aggiornamento 2020-09-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
you learn and grow more
matuto at lumago
Ultimo aggiornamento 2020-08-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we strive grew more and more trees are planted than cut trees in our area and school
sinisikap naming mas lumago at mas marami pang puno ang maitatanim kaysa mapuputol na puno sa ating lugar at paaralan
Ultimo aggiornamento 2015-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
as it grows more and more
sikat na produkto
Ultimo aggiornamento 2019-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
till i met you i never what love was till i met you this feelings seems to grow more every day i love you more each day
till i met you i never know what love was till i met you this feelings seems to grow more every day i love you more each day
Ultimo aggiornamento 2022-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
from the forest and sell them to his friends and relatives. he said, “wow this is a good business, i will be earning more money for my family.” until the demands for hardwood became very high, and because of this he became more obsessed to earn more money that he just cut and cut, and cut more and more trees that can be found in the forest. the government officials and concerned citizens had noticed that century-old trees are becoming fewer and fewer, so the denr has prohibited everybody from cutting the trees. but tatay erning’s family did not heed the prohibition, and they even became worse because they now cut even the young hardwood trees. one day, the tv news broadcaster has announced that a strong typhoon is expected to hit the province of dimakulo and everybody was warned to be safe. in the middle of the night, the wind started to blow harder and harder, and the strong rain poured out for the whole night. the next day, you can hear loud mourning because of people because many lives were lost because of the typhoon, some barangays were erased in the map of dimakulo because of landslides, and people could see scattered logs around. “where had the illustre family gone?” dis they escape from the onslaught of the typhoon? as if losing his sanity. write to
english maikling kuwento isalin sa tagalog
Ultimo aggiornamento 2022-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: