Hai cercato la traduzione di gusto nilang maligo ng dagat da Inglese a Tagalog

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Tagalog

Informazioni

English

gusto nilang maligo ng dagat

Tagalog

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

gusto nilang magswimming

Tagalog

gusto na nila mag swimming

Ultimo aggiornamento 2022-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

gusto nilang makuha ang lupa

Tagalog

gusto kong makuha ang lupa

Ultimo aggiornamento 2023-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

gusto nilang ipagmalaki ang produktong ito

Tagalog

ang gusto ko lang naman ay ipagmalaki mo ako

Ultimo aggiornamento 2021-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

naliligo kami ng dagat

Tagalog

na ligo kami sa dagat nong birthday ko

Ultimo aggiornamento 2023-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

dahil gusto nilang makapagtapos ako nang pagaaral.

Tagalog

dahil gusto nilang makapagtapos ako nang pagaaral.

Ultimo aggiornamento 2020-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

ang bata ay naliligo ng dagat

Tagalog

ang bata ay naliligo ng dagat

Ultimo aggiornamento 2020-08-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

bawal maligo ng bagong gising

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2020-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

ano ang kahulugan ng pusod ng dagat

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng pusod ng dagat

Ultimo aggiornamento 2019-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

maraming tao ang hindi nabibigyan ng pagkakataon na ipaglaban ang gusto nilang ipaglaban lalo na ang mga mahihirap

Tagalog

kinakapos sa budget

Ultimo aggiornamento 2020-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

ito ang aking ginawa sa pamamagitan ng lapis at pangkulay ay nakabuo ako ng dagat, puno, at paglubog ng araw

Tagalog

ito na aking ginawa sapamamagitan ng lapis at pangkulay ay nakabuo ako ng dagat,puno,paglubog ng araw

Ultimo aggiornamento 2023-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

translate nong gumising ako ngayon monday nag luto muna ako nag almusal bagu ako maligo atpag katapos ko maligo ng bihis na ako para maka pintana ng paaralan from filipino

Tagalog

translate nong gumising ako ngayon monday nag luto muna ako nag almusal bagu ako maligo atpag katapos ko maligo ng bihis na ako para maka pintana ng paaralan from filipino

Ultimo aggiornamento 2024-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

marahang marahang manaog ka, irog, at kata’y lalakad, maglulunoy katang payapang payapa sa tabi ng dagat; di na kailangang sapnan pa ang paang binalat sibuyas, ang daliring garing at sakong na wari’y kinuyom na rosas! manunulay kata, habang maaga pa, sa isang pilapil na nalalatagan ng damong may luha ng mga bituin; patiyad na tayo ay maghahabulang simbilis ng hangin, nguni’t walang ingay, hangganq sa sumapit sa tiping buhangin… pagdating sa tubig, mapapaurong kang parang nanginigmi, gaga

Tagalog

marahang-marahang manaog ka, irog, at kata’y lalakad, maglulunoy katang payapang-payapa sa tabi ng dagat; di na kailangang sapnan pa ang paang binalat-sibuyas, ang daliring garing at sakong na wari’y kinuyom na rosas! manunulay kata, habang maaga pa, sa isang pilapil na nalalatagan ng damong may luha ng mga bituin; patiyad na tayo ay maghahabulang simbilis ng hangin, nguni’t walang ingay, hangganq sa sumapit sa tiping buhangin… pagdating sa tubig, mapapaurong kang parang nanginigmi, gaganyakin kata sa nangaroroong mga lamang-lati: doon ay may tahong, talaba’t halaang kabigha-bighani, hindi kaya natin mapuno ang buslo bago tumanghali? pagdadapit-hapon kata’y magbabalik sa pinanggalingan, sugatan ang paa at sunog ang balat sa sikat ng araw… talagang ganoon: sa dagat man, irog, ng kaligayahan, lahat, pati puso ay naaagnas ding marahang-marahan…

Ultimo aggiornamento 2021-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,467,318 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK