Hai cercato la traduzione di habitual absenteeism da Inglese a Tagalog

Inglese

Traduttore

habitual absenteeism

Traduttore

Tagalog

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

habitual absenteeism

Tagalog

habitual absenteeism

Ultimo aggiornamento 2023-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

absenteeism

Tagalog

ano ang tagalog absenteeism

Ultimo aggiornamento 2018-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

habitual call

Tagalog

nakasanayan

Ultimo aggiornamento 2022-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

habitual criminal

Tagalog

habitual criminald

Ultimo aggiornamento 2022-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

what is parental absenteeism?

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2023-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

habitual neglect of duties

Tagalog

kinaugalian na pagpapabaya sa tungkulin

Ultimo aggiornamento 2021-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

avoid absenteeism often at work

Tagalog

mabawasan ang pagliban sa trabaho

Ultimo aggiornamento 2019-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

gross and habitual neglect of duty

Tagalog

kinaugalian na pagpapabaya sa tungkulin

Ultimo aggiornamento 2021-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

gross and habitual neglect of duties

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2024-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

" effects of pupils absenteeism on academic performances"

Tagalog

the effects of pupils absenteeism on academic performance

Ultimo aggiornamento 2024-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

absenteeism of students in synchronous and asynchronouns classes" *

Tagalog

absenteeism of students in synchronous and asynchronouns classes " *

Ultimo aggiornamento 2021-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

hand hygiene interventions have been reported to be a method for reducing illness associated student absenteeism.

Tagalog

ang mga interbensyon sa kalinisan ng kamay ay naiulat na isang pamamaraan para sa pagbawas ng sakit na nauugnay sa pagliban ng mag-aaral.

Ultimo aggiornamento 2021-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

are group of persons who have been forced or obliged to flee or to leave their home or places of habitual residence

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2024-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the moral virtue is the condition arrived at by a person who has a character identified out of her habitual exercise of particular action

Tagalog

ang mga birtud na intelektuwal

Ultimo aggiornamento 2021-06-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

our learners are what they repeatedly do.due to our imperfect educational system, absenteeism has become a habit and contagious remedial classes have become their last ditch effort

Tagalog

ang absenteeismo sa kaso ay hindi na naiimpluwensyahan ng kahirapan

Ultimo aggiornamento 2020-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

c/wang believed that student absenteeism is a pervasive problem in the united states , causing a number of edcuational , economic and institutional problems.

Tagalog

naniniwala si c / wang na ang pagliban ng mag-aaral ay isang malaganap na problema sa estados unidos, na nagdudulot ng bilang ng mga problemang pang-edcuational, pang-ekonomiya at pang-institusyon.

Ultimo aggiornamento 2021-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

physical injuries art. 262. mutilation. — the penalty of reclusion temporal to reclusion perpetua shall be imposed upon any person who shall intentionally mutilate another by depriving him, either totally or partially, or some essential organ of reproduction. any other intentional mutilation shall be punished by prision mayor in its medium and maximum periods. art. 263. serious physical injuries. — any person who shall wound, beat, or assault another, shall be guilty of the crime of serious physical injuries and shall suffer: 1. the penalty of prision mayor, if in consequence of the physical injuries inflicted, the injured person shall become insane, imbecile, impotent, or blind; 2. the penalty of prision correccional in its medium and maximum periods, if in consequence of the physical injuries inflicted, the person injured shall have lost the use of speech or the power to hear or to smell, or shall have lost an eye, a hand, a foot, an arm, or a leg or shall have lost the use of any such member, or shall have become incapacitated for the work in which he was therefor habitually engaged; 3. the penalty of prision correccional in its minimum and medium periods, if in consequence of the physical injuries inflicted, the person injured shall have become deformed, or shall have lost any other part of his body, or shall have lost the use thereof, or shall have been ill or incapacitated for the performance of the work in which he as habitually engaged for a period of more than ninety days; 4. the penalty of arresto mayor in its maximum period to prision correccional in its minimum period, if the physical injuries inflicted shall have caused the illness or incapacity for labor of the injured person for more than thirty days. if the offense shall have been committed against any of the persons enumerated in article 246, or with attendance of any of the circumstances mentioned in article 248, the case covered by subdivision number 1 of this article shall be punished by reclusion temporal in its medium and maximum periods; the case covered by subdivision number 2 by prision correccional in its maximum period to prision mayor in its minimum period; the case covered by subdivision number 3 by prision correccional in its medium and maximum periods; and the case covered by subdivision number 4 by prision correccional in its minimum and medium periods. the provisions of the preceding paragraph shall not be applicable to a parent who shall inflict physical injuries upon his child by excessive chastisement. art. 264. administering injurious substances or beverages. — the penalties established by the next preceding article shall be applicable in the respective case to any person who, without intent to kill, shall inflict upon another any serious, physical injury, by knowingly administering to him any injurious substance or beverages or by taking advantage of his weakness of mind or credulity. art. 265. less serious physical injuries. — any person who shall inflict upon another physical injuries not described in the preceding articles, but which shall incapacitate the offended party for labor for ten days or more, or shall require medical assistance for the same period, shall be guilty of less serious physical injuries and shall suffer the penalty of arresto mayor. whenever less serious physical injuries shall have been inflicted with the manifest intent to kill or offend the injured person, or under circumstances adding ignominy to the offense in addition to the penalty of arresto mayor, a fine not exceeding 500 pesos shall be imposed. any less serious physical injuries inflicted upon the offender's parents, ascendants, guardians, curators, teachers, or persons of rank, or persons in authority, shall be punished by prision correccional in its minimum and medium periods, provided that, in the case of persons in authority, the deed does not constitute the crime of assault upon such person. art. 266. slight physical injuries and maltreatment. — the crime of slight physical injuries shall be punished: 1. by arresto menor when the offender has inflicted physical injuries which shall incapacitate the offended party for labor from one to nine days, or shall require medical attendance during the same period. 2. by arresto menor or a fine not exceeding 20 pesos and censure when the offender has caused physical injuries which do not prevent the offended party from engaging in his habitual work nor require medical assistance. 3. by arresto menor in its minimum period or a fine not exceeding 50 pesos when the offender shall ill-treat another by deed without causing any injury.

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2021-03-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,941,869,523 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK