Hai cercato la traduzione di i didn’t get a word of that da Inglese a Tagalog

Inglese

Traduttore

i didn’t get a word of that

Traduttore

Tagalog

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

i didn’t get a chance

Tagalog

maaaring naging

Ultimo aggiornamento 2021-08-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i garbage don't believe a word of it

Tagalog

i garbage don 't believe a word of it.

Ultimo aggiornamento 2024-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i don't understand a word of what he says.

Tagalog

hindi ko naiintindihan ang kahit anong salitang kanyang sinasabi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

even if we didn’t get a lesson

Tagalog

kahit hindi kami nakapag lesson

Ultimo aggiornamento 2021-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

get a load of that one's ass.

Tagalog

tingan niyo puwet na iyan.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i didn’t get into college right away

Tagalog

good day ma'am ang rf ko po ay kahapon lng dumating kaya hindi ako agad nakaasok sa klase mo

Ultimo aggiornamento 2021-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

at least i didn’t get on ksf<3

Tagalog

ikaw ay pipi

Ultimo aggiornamento 2021-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

what a word of ifugao

Tagalog

kayo ba merong sariling prinsepyo

Ultimo aggiornamento 2019-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and i don't know a word of spanish except activo and passivo.

Tagalog

at wala akong ibang alam na espanol kundi activo at passivo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

a word of single love or only love

Tagalog

ukinnam

Ultimo aggiornamento 2021-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

not by your old name i address you, no, not by the one you went by when living in the midst, mamang, name that kept you bound to cradle, washtub, sink stove and still your back bent and all your singing caked into silence, your dreaming crushed like fishbones in the traffic of daily need. your own name, then. amina. cold letters etched on stone in ormoc's graveyard hill, the syllables gliding still all music and glod upon the tongue of memory. amina. back here, no news you'd like to hear, or that you wouldn't know: one day at noon, in a year of war and famine, of volcanoes bursting and earthquakes shaking the ground we stood on, floodwaters broke the mountains. our city drowned in an hour's rampage. but you've gone ahead to this hill earlier, three years, you weren't there to witness what we had to do among the leavings of the water, mud, rubble, debris, countless bodies littering the streets-- your husband among them, a son, his wife, their children--how in a panic, we pried and scraped and shoveled from the ooze what had once been beloved, crammed them coffinless without ritual without tears into the maw of earth beside you up on that hill. amina, what have the angels to say of that gross outrage? you must know i keep my own name, times, i feel myself free to chosse the words of my singing, though in my own woman's voice, cracked with too much laughter, or anger, or tears, who's to listen, i don't know, admitting as i do no traffics with angels. i htink of your beauty fading and this, what's left for a daughter to touch-- your namestone mute among the grass greensinging, your name i raise to the wind like a prayer. if you hear it among the lift and fall of angel wings, oh please send word somehow. please let me know, have they given you back your voice?safe among the angels, what can a woman sing?

Tagalog

ormoc, tatlong taon pagkatapos ng baha hindi sa iyong lumang pangalan na hinarap ko sa iyo, hindi, hindi ng dumaan ka nang nakatira sa gitna namin

Ultimo aggiornamento 2021-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,876,485,326 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK