Hai cercato la traduzione di i started separately bed in my pa... da Inglese a Tagalog

Inglese

Traduttore

i started separately bed in my parents

Traduttore

Tagalog

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

i live in my parents' powder

Tagalog

siguro

Ultimo aggiornamento 2021-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i live in my parent's puder

Tagalog

pagdidisplina

Ultimo aggiornamento 2022-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

my goal is to repay and help my parents in my brothers and sisters

Tagalog

tinulungan ko ang aking mga magulang para pag aralin ang aking mga kapatid

Ultimo aggiornamento 2023-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i want to find myself, i know what i really want in my life and do i accept that i started a family early

Tagalog

gusto kong hanapin ang sarili ko, kong ano ba talaga ang gusto ko sa buhay ko at tanggap ko ba na nagkapamilya ako ng maaga

Ultimo aggiornamento 2021-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

way do you dreamed of becoming a teacher i want to share my knowledge with my students i want to help people who are thirsty for my knowledge i want to teach innocent children to become professional in his growth i want to help my parents who are the ones i always learn on in my problem

Tagalog

way do you dreamed of becoming a teacher i want to share my knowledge with my students i want to help people who are thirsty for my knowledge i want to teach innocent children to become professional in his growth i want to help my parents who are the ones i always learn on in my problem

Ultimo aggiornamento 2023-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

my husband and i separated because he had an affair with someone else. right now we are in my parents' powder. from the beginning my husband's support for my children was not stable so as a mother i fill for my children.

Tagalog

hiwalay kami ng aking asawa sa kadahilan na nagkaroon siya ng affair sa iba. sa ngayon ay nasa puder kami ng aking mga magulang. simulat simula hindi stable ang sustento ng aking asawa sa aking mga anak kaya bilang isang ina ako ang pumupuno para sa aking mga anak.

Ultimo aggiornamento 2020-08-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

correct grammar on translations i have chosen is confidence because despite all the events in my life i just realized how hard it is to be a mother all the students i can do sometimes that i blame myself but that i didn't listen to my parents then i have a child now i know the hardship that mom goes through why she just gave up on herself before school because she just finished elementary but she has a hard work and a kind mother

Tagalog

correct grammar on translationsang napili ko ay confidence dahil sa kabila ng lahat ng pang yayari sa buhay ko ngaun ko lang napag tanto kung gaano kahirap maging isang ina studyante lahat kinakaya ko minsan na ako nag sisi saakin sarili pero na di ako nakinig sa magulang ko ngaun meron na ako anak ngaun alam ko na ang hirap na pinag dadaanan ni mama bakit ganun nalang niya isuko ang sa sarili niya dati sa pag aaral kasi elementarya lang ang tinapos niya pero meron siya sipag at tyagang ina saa

Ultimo aggiornamento 2022-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

my parents are the most important in my life so i always love them and take care of as they take care of me and sometimes i'm not listening to them they still love so i want gift them my love for loving me so much and i always will never forget them.

Tagalog

ang aking mga magulang ang pinakamahalaga sa aking buhay kaya lagi ko silang mahal at inaalagaan habang inaalagaan nila ako at kung minsan ay hindi ako nakikinig sa kanila mahal pa rin nila kaya gusto kong regaluhan sila ng aking pagmamahal sa sobrang pagmamahal sa akin at ako laging hindi makakalimutan ang mga ito.

Ultimo aggiornamento 2020-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

my memorable experience in my life is when i was born. why? maybe because it is a once in a life time experience, because it will not happened again. i am not here right now, writing this essay, without my parents, especially my mother. thanks t them because they gave me life and right now, i am happily living with them, and my friends. next, is when i enter my first schooling, when i was 4 years old. it is my first time to enter the school and i am afraid that my parents will leave me forever i

Tagalog

ang hindi ko malilimutan na karanasan sa aking buhay ay noong ako ay pinanganak. bakit? marahil dahil minsan ito sa isang karanasan sa oras ng buhay, dahil hindi na ito muling mangyayari. wala ako ngayon, nagsusulat ng sanaysay na ito, nang wala ang aking mga magulang, lalo na ang aking ina. salamat sa kanila dahil binigyan nila ako ng buhay at ngayon, masaya akong nakatira kasama nila, at ang aking mga kaibigan. kasunod, ay kapag pinasok ko ang aking unang pag-aaral, noong ako ay 4 na taong gulang. ito ang aking unang pagkakataon na makapasok sa paaralan at natatakot ako na iwanan ako ng aking mga magulang magpakailanman i

Ultimo aggiornamento 2024-01-16
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,869,381,985 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK