Hai cercato la traduzione di katanungan ng di nagawa ang roma ... da Inglese a Tagalog

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Tagalog

Informazioni

English

katanungan ng di nagawa ang roma sa isang araw

Tagalog

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

ilan ang sasahodin mo sa isang araw

Tagalog

ilan ang sahod mo sa isang buwan

Ultimo aggiornamento 2024-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

bayaran kita sa isang araw

Tagalog

bayaran nalang natin

Ultimo aggiornamento 2024-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

makakapag bitaw ng di magandang salita sa isang tao

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2020-12-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

dahil sa sobrang init ng panahon nakaka ilang ligo ako sa isang araw

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

isang salita sa isang araw mirriam websters dictionary

Tagalog

isang salita sa isang araw mirriam websters diksyunaryo

Ultimo aggiornamento 2023-12-08
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

mahirap lang ako lalo na ngayon pandimic tama lang makakain ng tatlong bisis sa isang araw

Tagalog

mahirap lang kami kaya gusto ko makahanap ng yank

Ultimo aggiornamento 2021-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

araw araw ang trabaho ko bilang isang fisherman.at nagtatrabaho kami ng halos 15 oras sa isang araw sa loob ng dalawang taon sa gitnang dagat...

Tagalog

araw araw ang trabaho ko bilang isang fisherman.at nagtatrabaho kami ng halos 15 oras sa isang araw sa loob ng dalawang taon sa gitnang dagat.

Ultimo aggiornamento 2024-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

nawala ang lapis ko at nahanap ko sa isang sulok ng kabinet namin ang pencil case ko.dapat maging iresponsable na ko sa nanyari ng di na ito maulit pa

Tagalog

nawala ang lapis ko at nahanap ko sa isang sulok ng kabinet namin ang pencil case ko.dapat maging iresponsable na ko sa n update ng di na ito maulit pa

Ultimo aggiornamento 2021-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

simula naka pasok ako sa member ng 4ps madaming nag bago sa buhay naming lalo na sa pamilya ko. hindi na kame kumakain ng dalawang bases sa isang araw nag papasalamat ako sa diyos at isa ako sa napili. maraming salamat po

Tagalog

malaking tulong na ito para sa pamilya ko

Ultimo aggiornamento 2023-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

gusto kong tulungan ang aking pamilya upang makaahon sa kahirapan dahil bilang isang anak naranasan ko ang hirap ng buhay minsan lang makakain ng tatlong beses sa isang araw at alam ko ang hirap at pagod nila upang akoy makapagtapos ng pag aaral kaya gusto kong makaahon kami sa kahirapan gusto ko sila bigyan ng negosyo upang may pangkabuhayan sila.

Tagalog

gusto kong tulungan ang aking pamilya upang makaahon sa kahirapan dahil bilang isang anak naranasan ko ang hirap ng buhay minsan lang makakain ng tatlong beses sa isang araw at alam ko ang hirap at pagod nila upang akoy makapagtapos ng pag aaral kaya gusto kong makaahon kami sa kahirapan gusto ko sila bigyan ng negosyo upang may pangkabuhayan sila.

Ultimo aggiornamento 2021-06-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

una sa lahat nais kong ibahagi sa inyo kong gaano kasipag at nagsakripisyo para sa amin hindi sila papayag na hindi kami makakain sa isang araw na tatlong beses mahigpit din sila hindi nila gusto na umuwi kami ng gabi at itong lahat ay mapahalagahan ko gagawin ko ang lahat para lang maka bawi ako sa kanila magsisikap akong mag aaral ng mabuti at baka makapagtapos ako ng pag aaral at magkaroon ng magandang trabaho at hindi na tayo maghihirap.

Tagalog

una sa lahat nais kong ibahagi sa inyo kong gaano kasipag at nagsakripisyo para sa amin hindi sila papayag na hindi kami makakain sa isang araw na tatlong beses mahigpit din sila hindi nila gusto na umuwi kami ng gabi at itong lahat ay mapahalagahan ko gagawin ko ang lahat para lang maka bawi ako sa kanila magsisikap akong mag aaral ng mabuti at baka makapagtapos ako ng pag aaral at magkaroon ng magandang trabaho at hindi na tayo maghihirap.

Ultimo aggiornamento 2023-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

tsaa para sa puso ang pag inom kahit isa man lamang tasa ng tsaa sa isang araw ay maaaring mapigil ang atake sa puso nang apatnaput apat na bahagdan ayon sa mga mananaliksik mula sa bngham at women's hospital sa boston. ang kasalukuyang pinagsanib na pag aaral ng harvard medical school ay itinanghal sa pagpupulong na ginanap sa royal society of medicine sa london. ang mga mananaliksik ay nagsabing ang benipisyo sa kalusugan ay maaaring makita sa dami ng flavonoids sa tsaa isang likas na

Tagalog

tsaa para sa puso ang pag - inom kahit isa man lamang tasa ng tsaa sa isang araw ay maaaring mapigil ang atake sa puso nang apatnaput - apat na bahagdan ayon sa mga mananaliksik mula sa bngham at women's hospital sa boston. ang kasalukuyang pinagsanib na pag - aaral ng harvard medical school ay itinanghal sa pagpupulong na ginanap sa royal society of medicine sa london. ang mga mananaliksik ay nagsabing ang benipisyo sa kalusugan ay maaaring makita sa dami ng flavonoids sa tsaa - isang likas na sangkap na tumutulong sa selula ng dugo upang mabawasan ang pamumuo nito. ang mga dating pag - aaral ay nagpapayo na ang pag - inom ng tsaa ay maaaring mabuti para sa puso. ang pag - aaral na ginawa mula sa regular na tsaa at sa itim na dahon ng tsaa, kontra sa berde o sa tsaang herbal. ang tsaang itim ay naglalaman ng flavonoids samantala, kung gaano karami ang pag - inom ng tsaa at kung gaano katapang ang kailangang pakuluan para makakuha ng napakagandang benepisyo ay hindi pa napag - aralan. ang mga dalubhasa ay nagbabala na ang tsaa ay isang bahagi ng regumin para sa pagkontrol ng atake sa puso.

Ultimo aggiornamento 2021-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

ginawa ko ang lahat upang makamit iyon. nagpupuyat ako para gawin ang mga homeworks at activities. hindi ako kumakain sa school dahil ibinibili ko na lang ng mga materials para sa mga projects imbis na ipambili ko ng ulam. pinagkakasya ko ang 30 pesos sa isang araw. 10-15 pesos para sa journal, 5 pesos na juice para sa recess at ang natitira ay 10 pesos para sa ulam pero kung may projects hindi na ako kakain.

Tagalog

ginawa ko ang lahat upang makamit iyon. nagpupuyat ako para gawin ang mga homeworks at activities. hindi ako kumakain sa school dahil ibinibili ko na lang ng mga materials para sa mga projects imbis na ipambili ko ng ulam. pinagkakasya ko ang 30 pesos sa isang araw. 10 15 pesos para sa journal, 5 pesos na juice para sa recess at ang natitira ay 10 pesos para sa ulam pero kung may projects hindi na ako kakain.

Ultimo aggiornamento 2020-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

noong unang panahon sa isang malaking pulo mayroong isang binata ang naninirahan dito ang tawag sa kanya ng mga tao ay taga ilog. isang araw may isang matandang lalaki ang nakituloy sa kanya. agad niya itong pinatuloy sa kanyang bahay. masaya ang binata sapagkat mayroon na siyang makakasama. kanyang pinag silbihan ang matanda dahil dito ang matanda ay humanga sa angking kabaitan ng binata. kung kaya ang matanda ay nagturo sa binata ng iba pang aral at pangaral dito na kanyang ginamit sa kanyang

Tagalog

noong unang panahon sa isang malaking pulo mayroong isang binata ang naninirahan dito ang tawag sa kanya ng mga tao ay taga ilog. isang araw may isang matandang lalaki ang nakituloy sa kanya. agad niya itong pinatuloy sa kanyang bahay. masaya ang binata sapagkat mayroon na siyang makakasama. kanyang pinag silbihan ang matanda dahil dito ang matanda ay humanga sa angking kabaitan ng binata. kung kaya ang matanda ay nagturo sa binata ng iba pang aral at pangaral dito na ginamit sa kanya

Ultimo aggiornamento 2022-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

Tagalog

nagkamali ng utos sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

Ultimo aggiornamento 2023-10-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,841,163 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK