Hai cercato la traduzione di life after death da Inglese a Tagalog

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

life after death

Tagalog

mayroon bang buhay pagkatapos ng kamatayan

Ultimo aggiornamento 2021-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

is there life after death

Tagalog

mayroon bang buhay pagkatapos ng kamatayan

Ultimo aggiornamento 2021-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

hows lyf after death

Tagalog

how's lyf after death

Ultimo aggiornamento 2023-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

they believe in a life after death.

Tagalog

naniniwala sila sa buhay pagkatapos ng kamatayan.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

should we think about life after death

Tagalog

dapat ba nating isipin ang tungkol sa buhay pagkatapos ng kamatayan

Ultimo aggiornamento 2021-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

it is there such thing as life after death?

Tagalog

filipino

Ultimo aggiornamento 2024-02-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i shall but love thee better after death

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2021-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the first year of life after birth

Tagalog

yugto ng pagkabata

Ultimo aggiornamento 2021-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

some say that the human soul no longer exists after death

Tagalog

some say that the human soul no longer exist after death

Ultimo aggiornamento 2022-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

how can you apply your knowledge to your daily life after going through the

Tagalog

paano mo nagawa ito

Ultimo aggiornamento 2020-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

how can you apply your newfound knowledge to your daily life after going though the activity, i learned that the feelings that i caught could be

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2020-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

how can you apply your newfound knowledge to your daily life? after going through the activity. i learned that the feelings that i caught could be

Tagalog

paano mo mailalapat ang iyong bagong nalaman sa iyong pang-araw-araw na buhay? matapos gawin ang aktibidad.

Ultimo aggiornamento 2020-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

how can you apply your new found knowledge to your daily life? after going through the activity, i learned that the feelings i caught could be...

Tagalog

how can you apply your newfound knowledge to your daily life? after going through the activity i learned that the feelings that i caught could be...

Ultimo aggiornamento 2020-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the ant & the dove. once upon a time, a very thirsty ant was drinking water from the river. suddenly, the ant lost his balance and fell into the river water. "help, help, help!"cried the ant. but no one hear his cries. a dove, sitting on the tree nearby, saw that the ant was in trouble. she quickly plucked of a leaf from the tree and dropped it into the water. the ant climbed on the lead. he thanked the dove for saving his life. after a few days, the dove was sitting on a tree. the ant saw a hunter aiming his arrow at the dove. the ant knew that his friend, the dove was in danger. he quickly bit the hunter's leg. the hunter cried in pain. the hunter's arriw missed the dove. this, time the ant saved the dove. the dove thanked the ant for saving her life. and they became friends forever. moral of the story. one good deed deserves another.

Tagalog

nakita ng isang kalapati ang isang langgam na nahulog sa isang batis. ang langgam ay nagpumiglas nang walang kabuluhan upang maabot ang bangko, at sa awa, ang kalapati ay naghulog ng isang talim ng dayami malapit dito. nakakapit sa dayami tulad ng isang barkong marino sa isang sirang spar, ang langgam ay lumutang nang ligtas sa pampang. hindi nagtagal, nakita ng langgam ang isang lalaking naghahanda upang patayin ang kalapati gamit ang isang bato. ngunit sa paghahagis niya ng bato, sinaksak siya ng langgam sa sakong, kaya't ang sakit ay nawalan siya ng pakay, at ang gulat na kalapati ay lumipad patungo sa ligtas na lugar sa isang malayong kahoy.

Ultimo aggiornamento 2023-09-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,601,082 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK