Hai cercato la traduzione di long time since i heard from you da Inglese a Tagalog

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Tagalog

Informazioni

English

long time since i heard from you

Tagalog

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

i haven't heard from you

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2021-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

it's been a long time since i last saw you

Tagalog

matagal tagal na rin noong huli kong sulat sa inyo

Ultimo aggiornamento 2021-06-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i heard from below

Tagalog

narinig ko galing sa baba ng bahay

Ultimo aggiornamento 2019-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i heard from the employer

Tagalog

pinakabagong employer

Ultimo aggiornamento 2022-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

it's been a long time since i left you out of the blue

Tagalog

it 's been a long time since i left you out of the blue.

Ultimo aggiornamento 2024-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

it's been a long time since i've been me

Tagalog

matagal na panahon na ang nakalipas ng kunan namin ito ng larawan

Ultimo aggiornamento 2024-03-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

its been along time since i said that

Tagalog

its been along time since i said that

Ultimo aggiornamento 2024-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

haven't heard from you for a while

Tagalog

okay lang din.. haven’t heard from you in a while

Ultimo aggiornamento 2021-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

you've been in a long time since you're still in the liver

Tagalog

dugay ka na sa manila tunto ka pa gihapon

Ultimo aggiornamento 2018-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we're a little worried we haven't heard from you.

Tagalog

nagaalala kami kasi hindi ka pa umuuwi o tumatawag.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

it's been a long time since we've seen you. finally we've visited you again aunties a ka

Tagalog

matagal na panahon na huli namin kayo nakita.sa wakas nabisita namin kayo muli mga aunties.masaya kami na nakasama namin kayo ulit

Ultimo aggiornamento 2023-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

my eldest brother now lives in tangub city with his family. it's been a long time since i've heard from him because they also don't have a cellphone to use to contact me.

Tagalog

ang pangalawa po na si jesson jueves na sa manila po siya ngayun.

Ultimo aggiornamento 2021-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

it has been a long time since the mon d kn of rumrumwar has been a major successor to the birth of the duster ken.

Tagalog

tukong na innekan ni julius ti kwarta d sagsasangaribo da nga dua

Ultimo aggiornamento 2020-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

finally, to see each other again; it's been a long time since we've see each other

Tagalog

time since we've seen each other.

Ultimo aggiornamento 2023-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

sir, i heard that you resigned from the company sir. i heard from sir mike sir. it's sad if it's true sir.

Tagalog

sir,nabalitaan ko na nag resign kana sa kompanya sir.nabalitaan ko kay sir mike sir.nakakalungkot naman kung totoo sir.

Ultimo aggiornamento 2021-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i want the silence to be boring the pure mess i won't get anything out of you we want to talk so we can get along if you only know how to talk i hope it's been a long time since the case you're not pure will go through the post not your pripride

Tagalog

ako gusto ko ng katahimikan nakakasawa na yung puro gulo wala akong mapapala sa kakaganto nyo kami gusto namin makipag usap para maayos na nato kung marunong lang kayo makipag usap sana matagal na tong tapos kaso hindi puro kayo ganyan post dyan nyo dinadaan kung nakakaintindi kayo hindi nyo dadaan sa kakapost hindi ang pripride nyo

Ultimo aggiornamento 2021-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

it's been a long time since i have last written toyouu .how have you and your family been ? are you doing well in school and having fun with your siblings at home? i have gotten married and i now have a 1 year old son and time haw flew by: i wish and your family a very christmas

Tagalog

it 's been a long time since i have last written toyouu. how have you and your family been ? maganda ba ang ginagawa mo sa school at masaya kasama ang mga kapatid mo sa bahay? i have got married and i now have a 1 year old son and time haw flew by: i wish and your family a very christmas.

Ultimo aggiornamento 2023-12-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

because he's still here but it's been a long time since that happened but it's just deceitful to think that he's still here in my heart so that i realized in my own crib that repentance is at the end that such things are up to assume and just when it hurts to accept but i will force it to be accepted no matter how hard it is

Tagalog

kasi sya parin pero ang tagal tagal na ng taon na nangyari yon pero ang daya lang kasi isipin na nandito padin siya sa puso ko kaya na realized ko sa sarili kuna ang pagsisisi ay nasa huli na ang mga ganitong bagay ay hanggang assume at pag iimagine lang masakit mang tanggapin pero pipilitin ko itong tatanggapin kahit pa gaano pa ito ka hirap

Ultimo aggiornamento 2022-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

"where are you going, o soldier sticks," asked the tamarind. “where are you going to get that slender horse?” “i will be looking for the missing rain,” the soldier replied while fixing the paper hat. “but it's not looking for the rain,” the tiger shook his head. “it comes when it's time.” “well, i'll figure out why it's been a long time since it's been raining,” the soldier replied and ran his slender horse. group two: “where

Tagalog

unang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng sampalok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang nawawalang ulan,” sagot ng sundalong patpat habang inaayos ang papel na sombrero. “pero hindi hinahanap ang ulan,” nagtatakang nagkamot ng tuktok ang sampalok. “dumarating ito kung kailan gusto.” “kung gayon, aalamin ko kung bakit matagal nang ayaw dumalaw ng ulan,” sagot ng sundalong patpat at pinatakbo ang kaniyang kabayong payat. ikalawang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng manok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang nakalimot na ulan,” sagot ng sundalong patpat habang nagpupunas ng pawis na tumatagaktak. “pero hindi hinahanap ang ulan,” nagtatakang tilaok ng manok. “dumarating ito kung tinatawagan at dinasalan.” “kung gayon, aalamin ko kung bakit matagal nang hindi makarinig ang ulan,” sagot ng sundalong patpat at pinatakbo ang kaniyang kabayong payat. ikatlong pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng bundok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nawawalang ulan,” sagot ng sundalong patpat habang hinihimas ang kabayong humihingal. “matagal nang umalis dito ang ulan,” paliwanag ng kalbong bundok. “nagtago sa pinakamataas na ulap.” “kung gayon, aakyatin ko ang ulap,” sabi ng sundalong patpat at umimbulog agad sa simoy na pumapagaspas. ikaapat na pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng ulap. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nagtatagong ulan,” sagot ng sundalong patpat habang tinatapik ang nahihilong kabayong payat. “matagal nang umalis dito ang ulan,” paliwanag ng maputlang ulap. “nagtago sa pusod ng dagat.” “kung gayon, sisisirin ko ang dagat,” sabi ng sundalong patpat at lumundag pabulusok sa mga along nakatinghas. ikalimang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng dagat. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nagtatagong ulan,” sagot ng sundalong patpat at iwinasiwas ang espadang patpat. “pero hindi nagtatago ang ulan,” paliwanag ng nagniningning na dagat. “ibinilanggo ni pugita sa kaniyang mutyang perlas.” “kung gayon, papatayin ko si pugita,” sabi ng matapang na sundalong patpat. “palalayain ko ang ulan.” at sinugod ng sundalong patpat sakay ng kaniyang kabayong payat ang yungib ni pugita. nagulat si pugita sa biglang pagpasok ng sundalong patpat na iwinawasiwas ang espadang patpat. nagulat si pugita sa liksi at lakas ng maliit na sundalong patpat. nagulat si pugita sa talim at talas ng kumikislap na espadang patpat. una at ikalawang pangkat: mabilis at isa-isang tinigpas ng sundalong patpat ang malalaki’t mahahabang galamay ng mabagal at matabang dambuhala. isa, dalawa, tatlo. apat. lima. anim. pito. walo! huli na nang magbuga ng maitim na tinta si pugita. nasungkit na ng sundalong patpat ang mutyang perlas na nakapalawit sa kuwintas ng nalumpong hari ng dagat! ikatlo at ikaapat na pangkat: hawak ang perlas, dali-daling sumibad patungong pampang ang sundalong patpat sakay ng mabilis na kabayong payat. pag-ahon ay agad niyang ipinukol ang mutyang perlas paitaas, mataas, mataas na mataas, hanggang umabot sa tiyan ng ulap at sumabog na masaganang ulan. ikalimang pangkat: nagbunyi ang buong daigdig. sumupling muli’t naglaro ang mga damo’t dahon. nagbihis ng luntian ang mga bukid at bundok. muling umawit ang mga ibon at ilog... lahat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng sampalok. “saan ka na naman dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang gusi ng ginto sa puno ng bahaghari,” sagot ng makisig na sundalong patpat at pinatakbo ang makisig na kabayong payat.

Ultimo aggiornamento 2023-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,818,381 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK