Hai cercato la traduzione di mamang, name thatthat kept you bound da Inglese a Tagalog

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Tagalog

Informazioni

English

mamang, name thatthat kept you bound

Tagalog

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

mamang,name that kept you bound

Tagalog

mamang, pangalan na nagpigil sa iyo

Ultimo aggiornamento 2021-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

where you bound

Tagalog

kung saan ka nakatali

Ultimo aggiornamento 2018-08-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

have you bound your gcash yet

Tagalog

bound your gcash yet

Ultimo aggiornamento 2023-11-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

sorry i kept you out

Tagalog

ano bang pinapanatili mo

Ultimo aggiornamento 2020-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but i kept you like an oat

Tagalog

ngunit pinanatili kita na parang oath

Ultimo aggiornamento 2021-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i'm sorry i kept you waiting

Tagalog

sorry kung hinintay mo ko ng matagal

Ultimo aggiornamento 2021-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

when living our mindst.mamang,, name that kept you bound.to cradle,washtub,sink and stove.till your back bent and all your singing.cake into silence sing in your dreaming crushed like fishbone in the traffic of daily need

Tagalog

when living our mindst.mamang,, name that kept you bound.to cradle, washtub, sink and stove.till your back bent and all your singing.cake into silence sing in your dreaming crushed like fishbone in the traffic of daily need

Ultimo aggiornamento 2022-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i'm sorry to have kept you waiting for such a long time.

Tagalog

pasensiya na at pinaghintay kita nang matagal.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

so i can fight you again, you know i kept you in case you still want to lose even though i did everything

Tagalog

kaya ko naman na ilaban ka pa,

Ultimo aggiornamento 2020-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

not by your old name i address you, no, not by the one you went by when living in the midst, mamang, name that kept you bound to cradle, washtub, sink stove and still your back bent and all your singing caked into silence, your dreaming crushed like fishbones in the traffic of daily need. your own name, then. amina. cold letters etched on stone in ormoc's graveyard hill, the syllables gliding still all music and glod upon the tongue of memory. amina. back here, no news you'd like to hear, or that you wouldn't know: one day at noon, in a year of war and famine, of volcanoes bursting and earthquakes shaking the ground we stood on, floodwaters broke the mountains. our city drowned in an hour's rampage. but you've gone ahead to this hill earlier, three years, you weren't there to witness what we had to do among the leavings of the water, mud, rubble, debris, countless bodies littering the streets-- your husband among them, a son, his wife, their children--how in a panic, we pried and scraped and shoveled from the ooze what had once been beloved, crammed them coffinless without ritual without tears into the maw of earth beside you up on that hill. amina, what have the angels to say of that gross outrage? you must know i keep my own name, times, i feel myself free to chosse the words of my singing, though in my own woman's voice, cracked with too much laughter, or anger, or tears, who's to listen, i don't know, admitting as i do no traffics with angels. i htink of your beauty fading and this, what's left for a daughter to touch-- your namestone mute among the grass greensinging, your name i raise to the wind like a prayer. if you hear it among the lift and fall of angel wings, oh please send word somehow. please let me know, have they given you back your voice?safe among the angels, what can a woman sing?

Tagalog

ormoc, tatlong taon pagkatapos ng baha hindi sa iyong lumang pangalan na hinarap ko sa iyo, hindi, hindi ng dumaan ka nang nakatira sa gitna namin

Ultimo aggiornamento 2021-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,784,408,286 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK