검색어: mamang, name thatthat kept you bound (영어 - 타갈로그어)

영어

번역기

mamang, name thatthat kept you bound

번역기

타갈로그어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타갈로그어

정보

영어

mamang,name that kept you bound

타갈로그어

mamang, pangalan na nagpigil sa iyo

마지막 업데이트: 2021-09-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

where you bound

타갈로그어

kung saan ka nakatali

마지막 업데이트: 2018-08-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

have you bound your gcash yet

타갈로그어

bound your gcash yet

마지막 업데이트: 2023-11-29
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

영어

what kept you busy

타갈로그어

keeping her busy

마지막 업데이트: 2024-08-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

sorry i kept you out

타갈로그어

ano bang pinapanatili mo

마지막 업데이트: 2020-07-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but i kept you like an oat

타갈로그어

ngunit pinanatili kita na parang oath

마지막 업데이트: 2021-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i'm sorry i kept you waiting

타갈로그어

sorry kung hinintay mo ko ng matagal

마지막 업데이트: 2021-12-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

when living our mindst.mamang,, name that kept you bound.to cradle,washtub,sink and stove.till your back bent and all your singing.cake into silence sing in your dreaming crushed like fishbone in the traffic of daily need

타갈로그어

when living our mindst.mamang,, name that kept you bound.to cradle, washtub, sink and stove.till your back bent and all your singing.cake into silence sing in your dreaming crushed like fishbone in the traffic of daily need

마지막 업데이트: 2022-10-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i'm sorry to have kept you waiting for such a long time.

타갈로그어

pasensiya na at pinaghintay kita nang matagal.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

so i can fight you again, you know i kept you in case you still want to lose even though i did everything

타갈로그어

kaya ko naman na ilaban ka pa,

마지막 업데이트: 2020-07-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

not by your old name i address you, no, not by the one you went by when living in the midst, mamang, name that kept you bound to cradle, washtub, sink stove and still your back bent and all your singing caked into silence, your dreaming crushed like fishbones in the traffic of daily need. your own name, then. amina. cold letters etched on stone in ormoc's graveyard hill, the syllables gliding still all music and glod upon the tongue of memory. amina. back here, no news you'd like to hear, or that you wouldn't know: one day at noon, in a year of war and famine, of volcanoes bursting and earthquakes shaking the ground we stood on, floodwaters broke the mountains. our city drowned in an hour's rampage. but you've gone ahead to this hill earlier, three years, you weren't there to witness what we had to do among the leavings of the water, mud, rubble, debris, countless bodies littering the streets-- your husband among them, a son, his wife, their children--how in a panic, we pried and scraped and shoveled from the ooze what had once been beloved, crammed them coffinless without ritual without tears into the maw of earth beside you up on that hill. amina, what have the angels to say of that gross outrage? you must know i keep my own name, times, i feel myself free to chosse the words of my singing, though in my own woman's voice, cracked with too much laughter, or anger, or tears, who's to listen, i don't know, admitting as i do no traffics with angels. i htink of your beauty fading and this, what's left for a daughter to touch-- your namestone mute among the grass greensinging, your name i raise to the wind like a prayer. if you hear it among the lift and fall of angel wings, oh please send word somehow. please let me know, have they given you back your voice?safe among the angels, what can a woman sing?

타갈로그어

ormoc, tatlong taon pagkatapos ng baha hindi sa iyong lumang pangalan na hinarap ko sa iyo, hindi, hindi ng dumaan ka nang nakatira sa gitna namin

마지막 업데이트: 2021-10-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,885,432,278 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인