Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mga wika ng igorot
kultura ng mga igorot
Ultimo aggiornamento 2016-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wika ng igorot
magandang umga
Ultimo aggiornamento 2023-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mga tula ng igorot halimbawa
mga tula ng igorot halimbawa
Ultimo aggiornamento 2021-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mga wika ng ifugao
mga wika ng ifugao
Ultimo aggiornamento 2021-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kasuotan ng igorot halimbawa
kasuotan ng igorot halimbawa
Ultimo aggiornamento 2024-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ano ang kahulugan ng igorot?
meaning of igurot
Ultimo aggiornamento 2021-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wika ng bharain
wika ng bharain
Ultimo aggiornamento 2017-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wika ng kanyang ina
para sa iyong magandang kinabukasan
Ultimo aggiornamento 2020-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
npagpapakilla s wika ng laos
bahagi ng pananalita ng taiwan
Ultimo aggiornamento 2017-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mga wika ng pilipino na ginagamit sa ibang lugar
mga wika ng pilipino na ginagamit sa ibang lugar
Ultimo aggiornamento 2022-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pagsasaling wika ng matalik na kaibigan
pagsasaling wika
Ultimo aggiornamento 2020-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ating ipagmalaki ang mga wika sa pilipinas
Ultimo aggiornamento 2023-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kapampangan dictionarypagdiriwang ng buwan ng wikang pambansa filipino wika ng karunungan
kapampangan dictionpagdiriwang ng buwan ng wikang pambansa filipino wika ng karununganary
Ultimo aggiornamento 2016-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
paano nag iiba ang tono o diin sa pagbigkas ng mga salita sa inyong mga wika?
maranao
Ultimo aggiornamento 2024-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang wikang bikolano ang ginagamit ng mga taong naninirahan sa mga probinsya na matatagpuan sa tangway ng bikol at nagsisilbi bilang lingua franca o pangunahing wika ng rehiyon
Ultimo aggiornamento 2023-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hi magandang umaga ako si rica aquino grade 11 sanpedro na niniwala sa kasabihan na kapag may tiyaga may nilaga mabuhay ang wika ng filipino mabuhay tayong mga filipino salamat again magandang umagahi magandang umaga ako si rica aquino grade 11 sanpedro na niniwala sa kasabihan na kapag may tiyaga may nilaga mabuhay ang wika ng filipino mabuhay tayong mga filipino salamat again magandang umaga
bicol
Ultimo aggiornamento 2024-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang ibang mga wika sa pilipinas ay hindi raw nalalayo sa tagalog kaya naman kung ito ang gagamiting wikang pambansa kaunting pag aaral na lang ang aaralin ng iba. 134 na nagkabisa nuong disyembre 13 1937 na tagalog ang maging batayan ng wikang pambansa ng filipinas ang naturang batas ay nagkabisa lamang nuong 1940. 10082019 pinagtibay ng kautusang tagapagpaganap blg. maaring mawala ang matatandang henerasyon subalit sa pamamagitan ng wika ay naipapabatid pa rin nila ang kani
rephrase the sentencang ibang mga wika sa pilipinas ay hindi raw nalalayo sa tagalog kaya naman kung ito ang gagamiting wikang pambansa kaunting pag-aaral na lang ang aaralin ng iba. 134 na nagkabisa nuong disyembre 13 1937 na tagalog ang maging batayan ng wikang pambansa ng filipinas ang naging batas ay nagkabisa lamang noong 1940. 10082019 pinagtibay ng kautusang tagapagpaganap blg. maaring mawala ang matatandang henerasyon subalit sa pamamagitan ng wika ay naipapabatid pa rin nila ang kani
Ultimo aggiornamento 2021-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alam naman natin na mahalaga ang wika sa isang bansa dahil ito ang inaasahang makapagbubuklod ng isang bansa. ang “mother tongue” ay ang unang wika ng isang tao na siyang katutubong wika o inang wika ng pook na kanilang kinaroroonan. dahil dito nagkaroon ng ideya ang pamahalaan na ipatupad ang mother tongue based-multilingual education (mtb-mle) na palisi sa mababang antas ng paaralan kung saan sa unang taon ng pag-aaral ay gagamitin ang unang wika ng mga bata bilang daan sa pagkatuto nilang magbasa at magsulat. ito ay habang dahan-dahang ipapakilala ang ikalawang wika, filipino at ingles.
Ultimo aggiornamento 2023-10-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: