プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mga wika ng igorot
kultura ng mga igorot
最終更新: 2016-10-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
wika ng igorot
magandang umga
最終更新: 2023-11-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
mga tula ng igorot halimbawa
mga tula ng igorot halimbawa
最終更新: 2021-04-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
mga wika ng ifugao
mga wika ng ifugao
最終更新: 2021-02-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
kasuotan ng igorot halimbawa
kasuotan ng igorot halimbawa
最終更新: 2024-02-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ang kahulugan ng igorot?
meaning of igurot
最終更新: 2021-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
wika ng bharain
wika ng bharain
最終更新: 2017-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
wika ng kanyang ina
para sa iyong magandang kinabukasan
最終更新: 2020-09-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
npagpapakilla s wika ng laos
bahagi ng pananalita ng taiwan
最終更新: 2017-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
mga wika ng pilipino na ginagamit sa ibang lugar
mga wika ng pilipino na ginagamit sa ibang lugar
最終更新: 2022-08-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
pagsasaling wika ng matalik na kaibigan
pagsasaling wika
最終更新: 2020-01-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
ating ipagmalaki ang mga wika sa pilipinas
最終更新: 2023-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
kapampangan dictionarypagdiriwang ng buwan ng wikang pambansa filipino wika ng karunungan
kapampangan dictionpagdiriwang ng buwan ng wikang pambansa filipino wika ng karununganary
最終更新: 2016-08-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
paano nag iiba ang tono o diin sa pagbigkas ng mga salita sa inyong mga wika?
maranao
最終更新: 2024-05-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang wikang bikolano ang ginagamit ng mga taong naninirahan sa mga probinsya na matatagpuan sa tangway ng bikol at nagsisilbi bilang lingua franca o pangunahing wika ng rehiyon
最終更新: 2023-09-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang ibang mga wika sa pilipinas ay hindi raw nalalayo sa tagalog kaya naman kung ito ang gagamiting wikang pambansa kaunting pag aaral na lang ang aaralin ng iba. 134 na nagkabisa nuong disyembre 13 1937 na tagalog ang maging batayan ng wikang pambansa ng filipinas ang naturang batas ay nagkabisa lamang nuong 1940. 10082019 pinagtibay ng kautusang tagapagpaganap blg. maaring mawala ang matatandang henerasyon subalit sa pamamagitan ng wika ay naipapabatid pa rin nila ang kani
rephrase the sentencang ibang mga wika sa pilipinas ay hindi raw nalalayo sa tagalog kaya naman kung ito ang gagamiting wikang pambansa kaunting pag-aaral na lang ang aaralin ng iba. 134 na nagkabisa nuong disyembre 13 1937 na tagalog ang maging batayan ng wikang pambansa ng filipinas ang naging batas ay nagkabisa lamang noong 1940. 10082019 pinagtibay ng kautusang tagapagpaganap blg. maaring mawala ang matatandang henerasyon subalit sa pamamagitan ng wika ay naipapabatid pa rin nila ang kani
最終更新: 2021-12-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
alam naman natin na mahalaga ang wika sa isang bansa dahil ito ang inaasahang makapagbubuklod ng isang bansa. ang “mother tongue” ay ang unang wika ng isang tao na siyang katutubong wika o inang wika ng pook na kanilang kinaroroonan. dahil dito nagkaroon ng ideya ang pamahalaan na ipatupad ang mother tongue based-multilingual education (mtb-mle) na palisi sa mababang antas ng paaralan kung saan sa unang taon ng pag-aaral ay gagamitin ang unang wika ng mga bata bilang daan sa pagkatuto nilang magbasa at magsulat. ito ay habang dahan-dahang ipapakilala ang ikalawang wika, filipino at ingles.
最終更新: 2023-10-03
使用頻度: 3
品質:
参照: