Hai cercato la traduzione di slogans on consumer right da Inglese a Tagalog

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

slogans on consumer right

Tagalog

mga islogan sa kanan ng mamimili

Ultimo aggiornamento 2021-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

consumer rights

Tagalog

karapatan ng mga mamimili

Ultimo aggiornamento 2024-01-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

poem about consumer rights

Tagalog

tula tungkol sa matalinong pamimili

Ultimo aggiornamento 2022-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

drama about consumer rights

Tagalog

dula tungkol sa karapatan ng mamimili

Ultimo aggiornamento 2021-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

impact of social media influencers credibility dimension on consumer behavior in metro manila 2024

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2024-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

slogan on smoking

Tagalog

slogan sa smoking

Ultimo aggiornamento 2016-06-27
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

base slogan on reading

Tagalog

ibatibang slogan sa pagbasa

Ultimo aggiornamento 2023-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

slogan on being honest

Tagalog

slogan sa pagiging matapat

Ultimo aggiornamento 2024-02-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

slogan on national reading month

Tagalog

slogan sa pambansang buwan pagbabasa

Ultimo aggiornamento 2016-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

effects of ecommerce on consumer loyalty and customer satisfaction among selected residents at brgy. pasong kawayan ii, general trias, cavite

Tagalog

tagalog

Ultimo aggiornamento 2021-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

[company address] dear sir/ madam, ref: [contract number] on [date] i bought a [make and model number] mobile phone from you. i have discovered that the phone has the following problem [add details]. the [consumer rights act / sale of goods act 1979] makes it an implied term of the contract that goods be as described, of satisfactory quality and fit for purpose.  as you are in breach of contract i am entitled to have the phone [repaired/replaced or refunded] and i would request that you confirm that you will do this within the next 14 days. i also require you to confirm whether you will arrange for my phone to be collected or will reimburse me for the cost of returning it. i look forward to hearing from you yours faithfully,

Tagalog

[address ng kumpanya] minamahal na sir / madam, ref: [numero ng kontrata] sa [petsa] bumili ako ng isang [gumawa at numero ng modelo] na mobile phone mula sa iyo. natuklasan ko na ang telepono ay may mga sumusunod na problema [magdagdag ng mga detalye]. ginagawa ito ng [consumer rights act / sale of goods act 1979] na isang ipinahiwatig na term ng kontrata na ang mga kalakal ay tulad ng inilarawan, ng kasiya-siyang kalidad at akma para sa hangarin. dahil lumalabag ka sa kontrata ay karapat-dapat akong magkaroon ng telepono [ayusin / palitan o i-refund] at hihilingin ko sa iyo na

Ultimo aggiornamento 2020-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,067,187 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK