Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di under oath, depose and state da Inglese a Tagalog

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

Hereby depose and say

Tagalog

matapos na mapangako

Ultimo aggiornamento 2019-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

Separation of church and state

Tagalog

Paghihiwalay ng simbahan at estado

Ultimo aggiornamento 2015-06-03
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

after having duly sworn to in accordance with law, depose and say

Tagalog

matapos na nararapat na sinumpaan

Ultimo aggiornamento 2019-07-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

After being duly sworn in accordance with law hereby despose and state

Tagalog

nararapat na sinumpaan

Ultimo aggiornamento 2019-07-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

settle on collective and state farms, and the Soviets continued the czarist policy of encouraging large numbers of Russians and

Tagalog

tumira sa kolektibong at estado bukid, at ang Soviets patuloy ang czarist patakaran ng paghikayat sa malaking bilang ng mga Russo at

Ultimo aggiornamento 2015-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

How can there be justice and equity between people whose only tools are their hands and those who harvest their crops with a machine and state subsidies?

Tagalog

Papaano magkakaroon ng katarungan pantay sa pagitan ng tao na ang tanging gamit ay kanilang kamay doon sa mga nag-aani ng mga tanim gamit ang makina at state subsidies?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

Empire as well as the nations and states that inherited culturally from the empirr though the empire itself emerged from romes decline and lasted un til the fall of constantinople

Tagalog

Empire pati na rin ang mga bansa at mga estado na minana kultura mula sa empirr bagaman ang empire mismo lumitaw mula Romes pagtanggi at tumagal un til ang pagbagsak ng Constantinople

Ultimo aggiornamento 2017-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

JOINT AFFIDAVIT OF TWO DISINTERESTED PERSONS WE, Lisa Maganda, of legal age, married, Filipino, and presently residing at 84 Narra St., Geneva Homes, Santa Monica, Quezon City, and Denzel Mabait, of legal age, single, Filipino, and presently residing at 48 Kaimito Avenue, Richville Homes, Poblacion, Muntinlupa City, having been duly sworn to in accordance with law, do hereby depose and say: 1. That we personally know JOHN MATULUNGIN, being acquaintances for a long period of time since we were children; 2. That we declare and certify that he was born in the town of Matahimik, in the province of Palawan, in the Philippines, on the 8th day of December, in the year 1968. 3. That he has been using the said birth date in all his pertinent documents and transactions since childhood; 4. That we are not related by affinity or consanguinity to John Matulungin; and 5. That we are executing this affidavit to attest to the truth of the foregoing statement and for whatever legal purpose it may serve. IN WITNESS WHEREOF, WE have hereunto set our hands this 4th day of September 2015 in Diliman, Quezon City: ____________________________ ______________________________ Lisa Maganda Denzel Mabait Affiant Affiant SSS/GSIS ID No. or License No. SSS/GSIS ID No. or License No. or Passport No. or Passport No. Date of Issue/Expiry or Place of Issue, Date of Issue/Expiry or Place of Issue, if applicable if applicable SUBCRIBED AND SWORN to before me, this _____ day of ______________, in _________________________________. NOTARY PUBLIC Doc. No. ___________; Page No. ___________; Book No. ___________: Series of ___________.

Tagalog

magkakasamang affidavit ng layunin at pahintulot

Ultimo aggiornamento 2019-06-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

In ArtePolítica , a blog close to Kirchner party, Sebastian says that "Repsol-YPF was always a shame" and states that,

Tagalog

Sa website na ArtePolítica , isang blog na konektado sa partido ni Kirchner, sinabi ng awtor na si Sebastian na "matagal nang kahihiyan ang Repsol-YPF" at dinagdag na,

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

Camping is an elective outdoor recreational activity. Generally held, participants leave developed areas to spend time outdoors in more natural ones in pursuit of activities providing them enjoyment. To be regarded as "camping" a minimum of one night is spent outdoors, distinguishing it from day-tripping, picnicking, and other similarly short-term recreational activities. Camping may involve sheltering in the open air, a tent, caravan, motorhome, or primitive structure. Luxury may be an element, as in early 20th century African safaris, but including accommodations in fully equipped fixed structures such as high-end sporting camps under the banner of "camping" blurs the line. Camping as a recreational activity became popular among elites in the early 20th century. With time, it grew more democratic, and varied. Modern participants frequent publicly owned natural resources such as national and state parks, wilderness areas, and commercial campgrounds. Camping is a key part of many youth organizations around the world, such as Scouting, which use it to teach both self-reliance and teamwork.

Tagalog

kamping

Ultimo aggiornamento 2015-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

A F F I D A V I T O F L O S S I, RODEL V. BAUTISTA, Filipino, of legal age, married and a resident of M.Pagkalinawan St. P-2 New Lower Bicutan Taguig City, after being duly sworn in accordance with law, depose and state: That I am the true and licensed owner of a one (1) unit PISTL 45 ARMSCOR M1911 FS GI firearm with Serial No. 1260668. That on JUNE 2014, I was surprised to see our gate open and when I went to close it, I discovered that my vehicle parked at our garage was also opened; I then discovered that my belt bag that I had left in the said vehicle was gone and with it are the above-mentioned firearm, several rounds of ammunition, the original copy of my License to carry the said firearm, some identification cards, and other important documents; That despite diligent search and efforts to locate said firearm, my belt bag and its aforementioned contents, I could not find the same such that I now believe that all the foregoing items were stolen and are now lost beyond recovery. As such, I am executing this Affidavit of Loss to attest to the truth of the foregoing. IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this _____________ at _____________, Philippines.

Tagalog

naluging kumpanya

Ultimo aggiornamento 2014-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK