Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
say: 'if i have forged it, you have no power to help me against god.
Бигӯ: «Агар ман онро чун дурӯғе ба ҳам бофта бошам, шумо наметавонед хашми Худоро аз ман боздоред. Худо аз он таънаҳо, ки ба он мезанед, огоҳтар аст.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and my brother aaron, he is more eloquent than me, so send him with me, to help me, and to confirm my words, for i fear they will reject me.”
Ва бародарам Ҳорун ба забон аз ман фасеҳтар аст. Ӯро ба мадади ман бифирист, то маро тасдиқ кунад, ки бими он дорам, ки дурӯғгӯям шуморанд».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and by breast straitens, and my tongue is not eloquent, therefore send thou to haroun (to help me);
Ва дили ман танг гардад ва забонам кушода нашавад. Ҳорунро пайғамбарӣ деҳ!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and i shall be embarrassed, and my tongue will not speak plainly, therefor send for aaron (to help me).
Ва дили ман танг гардад ва забонам кушода нашавад. Ҳорунро пайғамбарӣ деҳ!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[remember] when abraham said, "my lord, make this a city of peace and help me and my children to keep away from worshipping idols.
Ва Иброҳим гуфт: «Эй Парвардигори ман, ин сарзаминро тинҷ гардон ва марову фарзандонамро аз парастиши бутон дур бидор.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and say: 'my lord, lead me in with a just ingoing, and lead me out with a just outgoing; grant me authority from thee, to help me.'
Бигӯ: «Эй Парвардигори ман, маро ба ростиву некӯӣ дохил кун ва ба ростиву некӯӣ берун бар ва маро аз ҷониби худ пирӯзиву ёрӣ ато кун!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
or, do they say: 'he has forged it' say: 'if i have forged it, then you have no power to help me against allah, he knows what you say.
Ё мегӯянд: «Ин китоб дурӯғест, ки худ бофтааст!» Бигӯ: «Агар ман онро чун дурӯғе ба ҳам бофта бошам, шумо наметавонед хашми Худоро аз ман боздоред.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and say (o muhammad saw): my lord! let my entry (to the city of al-madinah) be good, and likewise my exit (from the city of makkah) be good. and grant me from you an authority to help me (or a firm sign or a proof).
Бигӯ: «Эй Парвардигори ман, маро ба ростиву некӯӣ дохил кун ва ба ростиву некӯӣ берун бар ва маро аз ҷониби худ пирӯзиву ёрӣ ато кун!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.