Hai cercato la traduzione di be yourself, and don't apologize da Inglese a Tagico

Inglese

Traduttore

be yourself, and don't apologize

Traduttore

Tagico

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagico

Informazioni

Inglese

be yourself don't pressure just go with the flow

Tagico

be yourself don 't pressure just go with the flow.

Ultimo aggiornamento 2024-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

so eat yourself and pasture your cattle.

Tagico

Бихӯред ва чорпоёнатонро бичаронед.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but prostrate yourself and become nigh (to your lord).

Tagico

(Саҷда).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

enjoin on your people service to god, and be yourself constant in it.

Tagico

Касони худро ба намоз фармон деҳ ва худ дар он кор босабр бош.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

no indeed! do not obey him, but prostrate yourself and come closer to god.

Tagico

На, ҳаргиз, аз ӯ пайравӣ макун ва саҷда куну ба Худо наздик шав! (Саҷда).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

accept what the apostle gives you, and refrain from what he forbids, and take heed for yourself and fear god.

Tagico

Ҳар чӣ паёмбар ба шумо дод, биситонед ва аз ҳар чӣ шуморо манъ кард, парҳез кунед.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

o marium! keep to obedience to your lord and humble yourself, and bow down with those who bow.

Tagico

Эй Марям, аз Парвардигорат итоъат кун ва саҷда кун ва бо намозгузорон намоз бихон!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(muhammad), never yield to him! prostrate yourself and try to come closer to god.

Tagico

На, ҳаргиз, аз ӯ пайравӣ макун ва саҷда куну ба Худо наздик шав! (Саҷда).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"come back to your lord, well-pleased (yourself) and well-pleasing unto him!

Tagico

хушнуду писандида ба сӯи Парвардигорат бозгард

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

select the s/ mime certificate which should be used when encrypting to yourself and for the "attach my certificate" feature in the composer.

Tagico

Сертификати s/ mime- ро, ки барои рамзгузории иттилооти шумо ва барои дастури "Афзудани калиди кушод" дар муҳаррир истифода мешавад, интихоб кунед.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

when the youths took shelter in the cave, they said, “our lord, give us mercy from yourself, and bless our affair with guidance.”

Tagico

Он гоҳ ки он ҷавонмардон ба ғорҳо паноҳ бурданд ва гуфтанд: «Эй Парвардигори мо, моро аз сӯи худ раҳмат ато кун ва кори моро ба роҳи рост андоз».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i watched them as long as i was among them until you raised me to yourself and you yourself had also watched over them; you are omnipresent.

Tagico

Ва ман то дар миёнашон будам, нигаҳбони ақидаашон будам ва чун маро миронидӣ, Ту худ нигаҳбони акидаташон гаштӣ. Ва Ту бар ҳар чизе огоҳӣ.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

allah said, "well, take four birds and tame them with yourself and then (cut them into pieces) and place a piece of each of them on each hill.

Tagico

Гуфт; «Чаҳор парранда бигиру гӯшти онҳоро ба ҳам биёмез ва ҳар ҷузъе аз онҳоро бар кӯҳе бинеҳ.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

when the young men took refuge in the cave – then said, “our lord! give us mercy from yourself, and arrange guidance for us in our affair.”

Tagico

Он гоҳ ки он ҷавонмардон ба ғорҳо паноҳ бурданд ва гуфтанд: «Эй Парвардигори мо, моро аз сӯи худ раҳмат ато кун ва кори моро ба роҳи рост андоз».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in order that they may gain their benefit, and mention the name of allah on the appointed days as he has bestowed the sustenance to them – the inarticulate animals; therefore eat from them yourself and feed the distressed destitute.

Tagico

То нафъҳоеро, ки аз они онҳост, бубинанд ва номи Худоро дар рӯзҳое муъайян ба ҳангоми забҳи чорпоёне, ки Худо ризқи онҳо сохта, ёд кунанд. Пас аз онҳо бихӯреду бенавоёнӣ фақирро низ таъом диҳед.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

therefore o dear prophet, fight in allah's cause; you will not be burdened except for yourself, and urge the believers (to fight); it is likely that allah will curb the strength of the disbelievers; and allah's strike is most stinging and his punishment the most severe.

Tagico

Пас дар роҳи Худо ҷиҳод кун, ки ҷуз бар худат таклифшуда нестӣ ва мӯъминонро ба ҷанг барангез. Шояд Худо бадии кофиронро аз шумо боздорад ва хашму азоби Худо аз ҳар хашму азоби дигаре сахттар аст!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(remember) when the young men fled for refuge (from their disbelieving folk) to the cave, they said: "our lord! bestow on us mercy from yourself, and facilitate for us our affair in the right way!"

Tagico

Он гоҳ ки он ҷавонмардон ба ғорҳо паноҳ бурданд ва гуфтанд: «Эй Парвардигори мо, моро аз сӯи худ раҳмат ато кун ва кори моро ба роҳи рост андоз».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,954,420,436 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK