Hai cercato la traduzione di either you need to them change the... da Inglese a Tagico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Tajik

Informazioni

English

either you need to them change their lifowrap;

Tajik

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagico

Informazioni

Inglese

you need to be root to change the password of other users.

Tagico

Барои ивази гузарвожаҳои корвандони дигар бояд имтиёзҳои решавиро дошта бошед.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

you need to specify an uid.

Tagico

Шумо бояд, ки uid- ро таъин кунед.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

you need to type a group name.

Tagico

Ба шумо лозам аст, ки номи гурӯҳро чоп кунед.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

you need to specify a samba rid.

Tagico

Шумо бояд, ки samba rid- ро таъин кунед.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

you need to select a process first.

Tagico

% 1: Корҳои Фаъол

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

to install software, you need to authenticate.

Tagico

Барои насб кардани нармафзор, шумо бояд номи корбар ва паролро ворид кунед.

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

to install this package, you need to authenticate.

Tagico

Барои насб кардани ин баста, шумо бояд номи корбар ва паролро ворид кунед.

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

to change software settings, you need to authenticate.

Tagico

Барои тағйир додани танзимоти нармафзор, шумо бояд номи корбар ва паролро ворид кунед.

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

to install or remove software, you need to authenticate.

Tagico

Барои насб ё тоза кардани нармафзор, шумо бояд номи корбар ва паролро ворид кунед.org.debian.apt.install-or-remove-packages

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

character statistics (characters you need to focus on)

Tagico

Статистикаи аломатҳо (фақат асосиаш)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

floppy is mounted. you need to unmount the floppy first.

Tagico

bsd

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

to use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.

Tagico

Барои истифода бурдани сервери прокси барои боргирии нармафзор, шумо бояд номи корбар ва паролро ворид кунед.

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

you need to login with your %1 account in order to proceed.

Tagico

Необходимо выполнить вход с учётной записью на% 1, чтобы продолжить. @ action: button

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

to cancel someone else's software changes, you need to authenticate.

Tagico

Барои бекор кардани тағйироти нармафзори ягон нафари дигар, шумо бояд номи корбар ва паролро ворид кунед.

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

god knows who are your enemies. you need to have no guardian or helper other than god.

Tagico

Худо душманони шуморо беҳтар мешиносад ва дӯстии Ӯ шуморо кифоят хоҳад кард ва ёрии Ӯ шуморо басанда аст.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in this case you need to write a title and description of the crash. explain as best you can.

Tagico

В этом случае сообщение нужно озаглавить и описать ошибку. Постарайтесь выразиться как можно точнее. @ info/ rich

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in this page you need to describe how much do you know about the desktop and the application state before it crashed.

Tagico

На этой странице нужно описать, что вы знаете о вашей рабочей среде и о состоянии программы на момент сбоя. @ info/ rich

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

you need to install the debugger package (%1) and click the reload crash information button.

Tagico

Следует установить пакет с отладчиком (% 1) и нажать кнопку Обновить сведения об ошибке. @ title: window

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

slow keys has been enabled. from now on, you need to press each key for a certain length of time before it gets accepted.

Tagico

Включена поддержка « медленных » клавиш. Теперь нужно удерживать клавишу нажатой определенное время, чтобы она была принята.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

information not retrieved from server, you need to use "check mail" and have administrative privileges on the folder.

Tagico

Иттилоот ҳоло аз сервер қабул нашудааст, лутфан "Почтаи озмоянда" - ро истифода кунед.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,906,821 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK