Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
how do you judge?
Чӣ гуна ҳукм мекунед?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
how do you express yourself
paano mo maipapahayag ang iyong sarilik
Ultimo aggiornamento 2021-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
how do you feel about your body
filipino
Ultimo aggiornamento 2023-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
how do they turn away from the truth?
Чӣ гуна аз ҳақ гумроҳашон мекунанд?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and how do you know, maybe he would purify himself,
Ва ту чӣ донӣ, шояд, ки ӯ покиза шавад,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what then is the matter with you; how do you judge?
Шуморо чӣ мешавад? Чӣ гуна ҳукм мекунед?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but how do you know? perhaps he was seeking to purify himself.
Ва ту чӣ донӣ, шояд, ки ӯ покиза шавад,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
then what is [wrong] with you - how do you judge?"
Шуморо чӣ мешавад? Чӣ гуна ҳукм мекунед?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
but how do you know? even if it did come, they still would not believe.
Бигӯ: «Ҳамаи мӯъҷизаҳо назди Худост ва шумо аз куҷо медонед, ки агар мӯъҷизае нозил шавад, имон намеоваранд».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and how do they make you a judge and they have the taurat wherein is allah's judgment?
Чӣ гуна туро ҳоким қарор медиҳанд, дар ҳоле ки Таврот, ки дарбаргирандаи ҳукми Худост, дар назди онҳост?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
how do you expect them to put their faith in you, when you know that some among them heard the word of god and, having understood, perverted it knowingly?
Оё тамаъ медоред, ки ба шумо имон биёваранд ва ҳол он ки гурӯҳе аз онҳо каломи Худоро мешуниданд ва бо он ки ҳақиқати онро меёфтанд, тағйираш мекарданд ва аз кори хеш огоҳ буданд?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
how do you disbelieve in god, seeing you were dead and he gave you life, then he shall make you dead, then he shall give you life, then unto him you shall be returned?
Чӣ гуна Худоро инкор мекунед, дар ҳоле ки мурда будед ва ӯ шуморо зинда сохт, боз мемиронад ва зинда мекунад ва он гоҳ ба назди Ӯ бозмегардед.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but how do they come to you for decision while they have the taurat (torah), in which is the (plain) decision of allah; yet even after that, they turn away.
Чӣ гуна туро ҳоким қарор медиҳанд, дар ҳоле ки Таврот, ки дарбаргирандаи ҳукми Худост, дар назди онҳост?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.