Hai cercato la traduzione di my mother is washing my cloth da Inglese a Tagico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Tajik

Informazioni

English

my mother is washing my cloth

Tajik

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagico

Informazioni

Inglese

and be dutiful to my mother.

Tagico

Ва низ некӣ кардан ба модарам.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and has made me dutiful to my mother.

Tagico

Ва низ некӣ кардан ба модарам.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he said: o son of my mother! clutch not my beard nor my head!

Tagico

Гуфт: «Эй писари модарам, чанг бар ришу сари ман маяндоз.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he said, ‘o son of my mother! do not grab my beard or my head!

Tagico

Гуфт: «Эй писари модарам, чанг бар ришу сари ман маяндоз.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

aaron replied, "son of my mother, do not seize me by my beard or head.

Tagico

Гуфт: «Эй писари модарам, чанг бар ришу сари ман маяндоз.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

'son of my mother' he replied, 'do not seize my beard nor my head.

Tagico

Гуфт: «Эй писари модарам, чанг бар ришу сари ман маяндоз.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

aaron said, "son of my mother! do not seize me by my beard nor by my head.

Tagico

Гуфт: «Эй писари модарам, чанг бар ришу сари ман маяндоз.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

"and dutiful to my mother, and made me not arrogant, unblest.

Tagico

Ва низ некӣ кардан ба модарам. Ва маро гарданкашу бадбахт насохтааст.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

and dutiful to my mother, and he has not made me insolent, unblessed;

Tagico

Ва низ некӣ кардан ба модарам. Ва маро гарданкашу бадбахт насохтааст.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and dutecus unto my mother, and hath not made me high- handed, unblest.

Tagico

Ва низ некӣ кардан ба модарам. Ва маро гарданкашу бадбахт насохтааст.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"(he) hath made me kind to my mother, and not overbearing or miserable;

Tagico

Ва низ некӣ кардан ба модарам. Ва маро гарданкашу бадбахт насохтааст.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

aaron said, "son of my mother, the people oppressed me and almost killed me.

Tagico

Ва алвоҳро бар замин афканд ва мӯи бародарашро гирифту ба сӯи худ кашид.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

"o son of my mother," (aaron cried), do not pull me by my beard or my hair!

Tagico

Гуфт: «Эй писари модарам, чанг бар ришу сари ман маяндоз.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

(he has made me) kind to my mother; he has not made me arrogant, unprosperous.

Tagico

Ва низ некӣ кардан ба модарам. Ва маро гарданкашу бадбахт насохтааст.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

[aaron] said, "o son of my mother, do not seize [me] by my beard or by my head.

Tagico

Гуфт: «Эй писари модарам, чанг бар ришу сари ман маяндоз.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

aaron answered: "son of my mother! do not seize me with my beard, nor by (the hair of) my head.

Tagico

Гуфт: «Эй писари модарам, чанг бар ришу сари ман маяндоз.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

'son of my mother,' aaron said, 'take me not by the beard, or the head!

Tagico

Гуфт: «Эй писари модарам, чанг бар ришу сари ман маяндоз.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and he cast down the tablets, and he seized his brother by the head, dragging him toward him. he said: son of my mother!

Tagico

Ва алвоҳро бар замин афканд ва мӯи бародарашро гирифту ба сӯи худ кашид.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he said, 'son of my mother, surely the people have abased me, and well nigh slain me. make not my enemies to gloat over me, and put me not among the people of the evildoers.

Tagico

Ҳорун гуфт: «Эй писари модарам, ин қавм маро забун ёфтанд ва наздик буд, ки маро бикушанд, душманонро хурсанд макун ва дар шумори ситамкорон маёвар!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and when god said, 'o jesus son of mary, didst thou say unto men, "take me and my mother as gods, apart from god"?'

Tagico

Ва он гоҳ ки Худо ба Исо бинни Марям гуфт: «Оё ту ба мардум гуфтӣ, ки марову модарамро ғайри Оллоҳ ба худоӣ гиред?»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,458,634 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK