You searched for: my mother is washing my cloth (Engelska - Tadzjikiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Tajik

Info

English

my mother is washing my cloth

Tajik

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Tadzjikiska

Info

Engelska

and be dutiful to my mother.

Tadzjikiska

Ва низ некӣ кардан ба модарам.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and has made me dutiful to my mother.

Tadzjikiska

Ва низ некӣ кардан ба модарам.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he said: o son of my mother! clutch not my beard nor my head!

Tadzjikiska

Гуфт: «Эй писари модарам, чанг бар ришу сари ман маяндоз.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he said, ‘o son of my mother! do not grab my beard or my head!

Tadzjikiska

Гуфт: «Эй писари модарам, чанг бар ришу сари ман маяндоз.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

aaron replied, "son of my mother, do not seize me by my beard or head.

Tadzjikiska

Гуфт: «Эй писари модарам, чанг бар ришу сари ман маяндоз.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

'son of my mother' he replied, 'do not seize my beard nor my head.

Tadzjikiska

Гуфт: «Эй писари модарам, чанг бар ришу сари ман маяндоз.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

aaron said, "son of my mother! do not seize me by my beard nor by my head.

Tadzjikiska

Гуфт: «Эй писари модарам, чанг бар ришу сари ман маяндоз.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

"and dutiful to my mother, and made me not arrogant, unblest.

Tadzjikiska

Ва низ некӣ кардан ба модарам. Ва маро гарданкашу бадбахт насохтааст.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

and dutiful to my mother, and he has not made me insolent, unblessed;

Tadzjikiska

Ва низ некӣ кардан ба модарам. Ва маро гарданкашу бадбахт насохтааст.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and dutecus unto my mother, and hath not made me high- handed, unblest.

Tadzjikiska

Ва низ некӣ кардан ба модарам. Ва маро гарданкашу бадбахт насохтааст.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

"(he) hath made me kind to my mother, and not overbearing or miserable;

Tadzjikiska

Ва низ некӣ кардан ба модарам. Ва маро гарданкашу бадбахт насохтааст.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

aaron said, "son of my mother, the people oppressed me and almost killed me.

Tadzjikiska

Ва алвоҳро бар замин афканд ва мӯи бародарашро гирифту ба сӯи худ кашид.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

"o son of my mother," (aaron cried), do not pull me by my beard or my hair!

Tadzjikiska

Гуфт: «Эй писари модарам, чанг бар ришу сари ман маяндоз.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

(he has made me) kind to my mother; he has not made me arrogant, unprosperous.

Tadzjikiska

Ва низ некӣ кардан ба модарам. Ва маро гарданкашу бадбахт насохтааст.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

[aaron] said, "o son of my mother, do not seize [me] by my beard or by my head.

Tadzjikiska

Гуфт: «Эй писари модарам, чанг бар ришу сари ман маяндоз.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

aaron answered: "son of my mother! do not seize me with my beard, nor by (the hair of) my head.

Tadzjikiska

Гуфт: «Эй писари модарам, чанг бар ришу сари ман маяндоз.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

'son of my mother,' aaron said, 'take me not by the beard, or the head!

Tadzjikiska

Гуфт: «Эй писари модарам, чанг бар ришу сари ман маяндоз.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and he cast down the tablets, and he seized his brother by the head, dragging him toward him. he said: son of my mother!

Tadzjikiska

Ва алвоҳро бар замин афканд ва мӯи бародарашро гирифту ба сӯи худ кашид.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he said, 'son of my mother, surely the people have abased me, and well nigh slain me. make not my enemies to gloat over me, and put me not among the people of the evildoers.

Tadzjikiska

Ҳорун гуфт: «Эй писари модарам, ин қавм маро забун ёфтанд ва наздик буд, ки маро бикушанд, душманонро хурсанд макун ва дар шумори ситамкорон маёвар!»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and when god said, 'o jesus son of mary, didst thou say unto men, "take me and my mother as gods, apart from god"?'

Tadzjikiska

Ва он гоҳ ки Худо ба Исо бинни Марям гуфт: «Оё ту ба мардум гуфтӣ, ки марову модарамро ғайри Оллоҳ ба худоӣ гиред?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,775,770,666 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK