Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
have not my revelations been rehearsed unto you, and them ye have been belying?
Оё оятҳои Ман бароятон хонда намешуд ва онҳо- ро дурӯғ меҳисобидед?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
my signs were rehearsed to you and you turned back on your heels and took to flight,
Оёти Ман! бароятюн хонда, мешуд ва шумо наме- пазируфтед ва пас-пас мерафтед.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
surely my signs have been rehearsed unto you, and upon your heel ye were wont to draw back.
Оёти Ман! бароятюн хонда, мешуд ва шумо наме- пазируфтед ва пас-пас мерафтед.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"were not my signs rehearsed to you, and ye did but treat them as falsehood?"
Оё оятҳои Ман бароятон хонда намешуд ва онҳо- ро дурӯғ меҳисобидед?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"my signs used to be rehearsed to you, but ye used to turn back on your heels-
Оёти Ман! бароятюн хонда, мешуд ва шумо наме- пазируфтед ва пас-пас мерафтед.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
when to him are rehearsed our signs, "tales of the ancients", he cries!
Чун оёти Мо бар ӯ хонда шавад, гӯяд: «Афсонаҳои пешиниён аст».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and how would ye deny faith while unto you are rehearsed the signs of allah, and among you lives the messenger?
Чӣ гуна кофир мешавед, дар ҳоле, ки оёти Худо бар шумо хонда мешавад ва расули Ӯ дар миени шумост?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
say thou: had allah so willed. would not have rehearsed it unto you, nor would he have acquainted you therewith.
Бигӯ: «агар Худо мехост, ман онро бар шумо тиловат намекардам ва шуморо аз он огоҳ намесохтам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allowed unto you is the beast of the flock except that which is rehearsed unto you, not allowing the chase while ye are in a state of sanctity.
Ҳайвоноти чаҳорпо, ғайри онҳое, ки аз ин пас бароятон гуфта мешавад, бар шумо ҳалол шудаанд ва он чиро, ки дар ҳоли эҳром сайд мекунед, ҳалол нашуморед.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when there are rehearsed unto them our plain revelations, they this messenger is naught but as a man who seeketh to prevent you from that which your fathers have been worshipping.
Чун оёти равшани Мо бар онон хонда шуд, гуфтанд: «Ин мардест, ки мехоҳад шуморо аз он чӣ падаронатон мепарастиданд, боздорад».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and as for those who disbelieved: were not my revelations rehearsed unto you? but ye were stiff necked, and ye were a people guilty.
Аммо, эй онон, ки имон наёвардаед, магар оёти Мо бар шумо хонда намешуд ва шумо такаббур менамудед ва мардуме гуноҳкор будед?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and allowed unto you are the cattle, save that which hath been rehearsed unto you; so avoid the pollution of the idols, and avoid the word of falsehood.
Ва чорпоён бар шумо ҳалоланд, ғайри онҳое, ки бароятон хонда шуда. Пас аз бутҳои палиду сухани ботилу дурӯғ парҳез кунед.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when our clear signs are rehearsed to them, their only contention is: “bring back to us our fathers if you are truthful.”
Ва чун оёти равшани Мо бар онҳо тиловат шавад, ҳуҷҷаташон ин аст, ки мегӯянд: «Агар рост мегӯед, падарони моро зинда кунед».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when our manifest signs are rehearsed unto them, thou recognizest repugnance on the countenaces of those who disbelieve; well- nigh they rush upon these who rehearse unto them our signs.
Чун оёти равшангари Мо бар онон хонда шавад, нишони инкорро бар чеҳраи кофирон мешиносӣ чунон ки наздик бошад бар онон, ки оётро мехонанд, ҳамлавар шаванд. Бигӯ: «Оё шуморо ба чизе бадтар аз ин огоҳ кунам?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when it is rehearsed unto them they say: we believe therein: verily it is truth from our lord: verily we have been even before it of those who submit themselves.
Ва чун бар онон тиловат шуд, гуфтанд: «Ба он имон овардем, Ҳаққест аз ҷониби Парвардигори мо ва мо пеш аз он таслим будаем».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
thus (is it revealed), that we may strengthen thy heart thereby, and we have rehearsed it to thee in slow, well-arranged stages, gradually.
Барои он аст, ки дили туро ба он устуворӣ диҳем ва онро ба оҳистагиву тартиб хонем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and recite what is rehearsed to you in your homes, of the signs of allah and his wisdom: for allah understands the finest mysteries and is well-acquainted (with them).
Он чиро дар хонаҳоятон аз оёти Худо ва ҳикмат тиловат мешавад,. ёд кунед, ки Худо борикбину огоҳ аст!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: