Hai cercato la traduzione di strange da Inglese a Tagico

Inglese

Traduttore

strange

Traduttore

Tagico

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagico

Informazioni

Inglese

strange

Tagico

Аттракторҳои аҷоиб

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

strange geometry

Tagico

Бозии Стратегӣdescription

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this is indeed strange!'

Tagico

Ин чизи аҷибест!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this is certainly strange".

Tagico

Ва ин чизе аҷиб аст!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

this is certainly very strange".

Tagico

Коре, ки мекунӣ, коре сахт бузург ва зишт аст!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

you have done a strange thing!"

Tagico

Гуфт: «Киштиро сӯрох мекунӣ, то мардумашро ғарқ созӣ? Коре, ки мекунӣ, коре сахт бузург ва зишт аст!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

does this statement seem strange to them

Tagico

Оё аз ин сухан дар ҳайрат афтодаед?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this is really something very strange!”

Tagico

Ва ин чизе аҷиб аст!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

peace, said he, a strange people.

Tagico

Гуфт: «Салом! Шумо мардуми ношинохтаед!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

verily! this is a strange thing!"

Tagico

Ин чизи аҷибест!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

do you then find these tidings strange?

Tagico

Оё аз ин сухан дар ҳайрат афтодаед?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a strange thing is this, to be sure!

Tagico

Ва ин чизе аҷиб аст!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

just see how strange are the things they invent about you.

Tagico

Бингар, ки чӣ гуна, барои ту, масалҳо задаанд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

what is the matter with you that you make such strange judgements?

Tagico

Шуморо чӣ мешавад? Чӣ гуна ҳукм мекунед?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

from the greek'xenos' for foreigner, stranger, strange.

Tagico

Соли гузашта

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

just see what strange arguments they bring forward with regard to you!

Tagico

Бингар, ки чӣ гуна бароят достонҳо меоваранд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do you think the men of the cave and ar-raqim were so strange among our signs?

Tagico

Оё пиндоштаӣ, ки асҳоби каҳф ва рақим аз нишонаҳои аҷибу ғариби Мо будаанд?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

does it seem strange to you that a reminder from your lord should be sent to a man among you so that he may warn you?

Tagico

Оё аз ин, ки бар марде аз худатон аз ҷониби Пар-вардигоратон ваҳй нозил шудааст, то шуморо битарсонад, таъаҷҷуб мекунед?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do you find it strange that a message should come from your lord, through one of your own men, to warn you?

Tagico

Оё аз ин, ки бар марде аз худатон аз ҷониби Пар-вардигоратон ваҳй нозил шудааст, то шуморо битарсонад, таъаҷҷуб мекунед?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do you find it so strange that a message should come from your lord through a man from among yourselves, so that he may warn you and so that you may fear god and be shown mercy?"

Tagico

Оё аз ин ки бар марде аз худатон аз ҷониби Парвардигоратон ваҳй нозил шудааст, то шуморо битарсонад ва парҳезгори кунед ва коре кунад, ки мавриди раҳмат қарор гиред, тааҷҷуб кардед?»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,877,191,027 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK